Esta palabra es asimilada a
nuestro dialecto y si bien es cierto que su significado es hablar demasiado, en
nuestra connotación adquiere un extra que está fijado por el hecho de que la
intención es convencer a alguien de lo que se habla. Por tal razón se usa mucho
en el terreno amoroso para señalar el engaño de uno de los novios. La
popularizaron los jóvenes en la época de los 80 y 90 "No me vengáis a
cotorriar que yo sé lo que digo" "Jaime cotorrió a Juana y se fue con
los amigos a beber"
No hay comentarios:
Publicar un comentario