martes, 28 de junio de 2016

Bascoso

Esta palabra es muy raro escucharla actualmente en nuestro dialecto. Fue traída por los españoles con la connotación de quien tiene ansias o desazón en el estómago y ganas de vomitar pero acá se le cambió esta y se le endilgó a quienes son remilgados o asquerosos, o sea que todo le da asco. También a algo que cause repulsión o esté podrido. En el vecino país se le  señala así a alguien que sea soez o mal hablada. ”Esa tía tuya no consigue marido porque es una bascosa” “Botá la basura que ya está bascosa”

No hay comentarios:

Publicar un comentario