jueves, 31 de diciembre de 2015

Melcocha

Este nombre señala a un dulce tradicional en la región hecho con panela y aunque se le achaca un origen ecuatoriano y su nombre es aragonés, la variante zuliana es única ya que se le agrega clavitos y canela. También muchos la llaman alfandoque o alfandoca, nombre que identifica a un dulce también hecho de panela o melaza pero de diferente consistencia ya que es más parecido a las cocadas y de hecho se le agrega coco, sin embargo ambos nombres perduran señalando la misma confitura. Prepararlo es sencillo, se coloca la panela en agua, agregándole los clavitos y la canela y se deja hervir, batiéndola constantemente con una paleta,  hasta que esta primero se disuelva y luego forme una pasta cremosa que aún caliente se amasa y se estira para lograr elasticidad, esto último se hace artesanalmente pasándola por un clavo de cuatro pulgadas clavado en un horcón o un palo y jalándola para que vayan quedando gruesas barras retorcidas  que al enfriarse  mantienen esa característica de estirarse. En otras localidades también le dan otras formas y las venden como golosinas o caramelos. Por lo económico de sus ingredientes y su fácil elaboración era un dulce muy popular, aunque ya no es tan común encontrarlo como en otras épocas en la región. “Abuela tenía batatas en los brazos de estirar melcocha” 

Los ferrys

Durante más de tres décadas estos trasbordadores conectaron la ciudad de Maracaibo con el resto del país, siendo piezas fundamentales en el desarrollo regional. La compañía translacustre propiedad de Manuel Belloso y Carlos Julio Dempaire es la que administró estos los cuales iniciaron operaciones en 1939 siendo el primero en arribar al muelle de la ciega el “Coquibacoa” quien había salido desde el muelle municipal de Cabimas, posteriormente se sumaría a este el “Catatumbo” y en 1940 se abriría el muelle de Palmarejo, propiedad de la misma empresa y se irían sumando con los años otras embarcaciones, que curiosamente en honor a la señora Doña Cruz Nava de Belloso, todas empezarían sus nombre por la letra C, siendo algunos de ellos Cabimas, Cacique, Caracas, Cordillera, Colón, Caroní, Ceuta, Cumarebo, Coro, Carabobo, Cardón, etc. El pasaje comenzó siendo de un bolívar para quienes iban a pie y 5 bs con carro. Las salidas comenzaban desde las 5 am y terminaban a las 8 de la noche. El trayecto se hacía en menos de una hora y en el interior del transporte se ofrecían pastelitos, comida rápida y bebidas.  Era una experiencia interesante que quedó grabada en las mentes de quienes la hicieron y de quienes los despedían desde la Ciega o Palmarejo ya que la bandada de buchones se las ingeniaba para tomar los desperdicios. También fue un medio de supervivencia para comerciantes formales e informales que laboraban en ambos puertos de atraque y alrededores. Tres días después de  la inauguración  del Puente sobre el lago, el 27 de agosto de 1962 el “Caracas”hizo el último recorrido al mando del capitán Orangel Urdaneta. Algunos regresarían dos años después cuando el tanquero Esso Maracibo derribó el puente y prestarían servicio hasta repararse y reabrirse este entre los meses de abril y octubre. El imaginario popular, los artistas y gaiteros los han perpetuado a través de composiciones y obras.

miércoles, 30 de diciembre de 2015

Sois más fuerte que el odio

Aunque esta expresión no es autóctona el significado que le damos acá si lo es.  Nada tiene que ver con fortaleza o resistencia, connotación con la que se asocia en diferentes partes del mundo, aunque también lo usamos en ocasiones de esta forma.. En nuestro dialecto la misma tiene en la mayoría de los casos forma de molestia ante la insistencia de alguien en algo que no deseamos saber o continuar. También se usa para señalar el carácter repetitivo de una persona en tratar de obtener algo e incluso se le endilga a quienes están en todos lados, o sea las personas que solemos ver en los lugares que vamos y no creemos que pueda estar. Es de uso común y la misma tiene su origen en épocas muy remotas y en versículos bíblicos donde se habla de la fuerza del amor y del odio. “Sois más fuerte que el odio, no veis que no te estoy parando” “Mijo, sois más fuerte que el odio, estáis en todos lados”

martes, 29 de diciembre de 2015

Plaza de la muñeca

Entre esas plaza emblemáticas de la ciudad se encentra esta. Ubicada en el barrio el empedrao o Santa Lucia, fue inaugurada en 1910 cuando era  presidente de Venezuela Juan Vicente Gómez y existía la figura de presidente en el Estado. La misma ocupaba un pequeño espacio donde se erigió un obelisco chato cercado, colocado sobre dos bases rectangulares donde se encuentran esculpidos los símbolos patrios que posee en la punta de este una escultura representativa de la estatua de la libertad de Nueva York, razón por la que fue nombra la Plaza de la Libertad. Sin embargo la colectividad y los visitantes nunca le dijeron de este modo sino que le bautizaron como de la muñeca, haciendo referencia a la escultura antes citada. Con los años es espacio de esta fue ampliándose hasta alcanzar el actual que es 100 metros cuadrados. Su ubicación era entre las avenidas 3A y 3B con calle 89E pero ya hoy llega hasta la Av. Bell Vista. En otrora, cuando el cine Imperio situado frente a ella estuvo en su apogeo, era un lugar muy visitado pero actualmente es un sitio de reunión de parroquianos y visitantes, sin embargo no posee el alcance turístico de la de Santa Lucía ni la . Ha sido reacondicionada y remodelada en varias ocasiones.

domingo, 27 de diciembre de 2015

Las quince letras

Este es otro de los sitios considerados como iconos del viejo Saladillo que la piqueta desapareció, otra bodega o pulpería donde los maracaiberos de antaño se reunían para conversar, beber, gaitear, echar pinta y comprar los alimentos de consumo diario. Era una casa de fachada colonial, grandes puertas y techo de teja que estaba situada a muy pocos metros de la Basílica, frente al hospitalito Su propietario era Luis Arrieta, un hombre bonachón, sencillo, buena gente y afable que ofrecía en el lugar además de víveres y bebidas, una gama amplia de artículos que incluían carnes,  dulces caseros, entre ellos de limonzon, conservitas de coco  y unos bizcochitos de almidón que ya han desaparecido. Al lado quedaba la Botica Occidental de Olimpiades Galué. Era quizás el lugar más visitado del sector y los personajes populares de ese entonces lo visitaban. Hay quienes afirman que el nombre se debe a que este contenía 15 letras pero igual hay quienes sostienen que el mismo es un eufemismo que se usaba en ese entonces para enviar a la gente para que su progenitora. Por su ubicación fue uno de los primeros en ser demolidos y los artistas y el imaginario popular lo han perpetuado de diversas formas, entre ellas la gaita. 

Carne mechada de plátano

Con este nombre se conoce en nuestro dialecto a este plato que es oriundo del sur del lago. No posee carne como mencionan sino que la misma se sustituye por conchas de plátano que se colocan a secar al sol y luego es esmechada como la carne, pasada por agua con sal y se le agrega los mismos ingredientes para la preparación que a esta; que son verduras y condimentos y se pone a guisar. El resultado es tan similar al original que muy pocas personas notan el cambio de la carne por la concha del plátano. Es un plato muy nutritivo y sano que se acompaña con arroz, granos, plátano frito ensalada o cualquier entorno. También se usa para rellenar arepas o empanadas aminorando de esta forma el costo de preparación de estas e igualmente en la zona de la Cañada y Perijá se guisa agregándole leche de coco. "Quedé azul con una carne mechada de plátano que me comí en el guayabo"

sábado, 26 de diciembre de 2015

La V.O.C

Entre esos sitios populares del barrio el Saladillo que la piqueta se llevó se encuentra este. Una tienda o pulpería como también le decían en aquel entonces,  donde confluían diversos estratos sociales para proveerse de alimentos y también para tertuliar, tomar algunas bebidas y gaitear. Según algunos cronistas, su propietario Adalberto Bracho, a quien apodaban el cañadero, le puso el nombre al negocio porque el mismo lo fundó con el dinero ganado trabajando en la Venezuela Oil Company y este son las iniciales de esa empresa petrolera. Estaba situado este local en San Juan de Dios, en los fondos de la Basílica, en la calle Padre Faría intersección con el callejón la gaveta, a pocos metros del hospitalito y se mantuvo por varios décadas, sirviendo un tiempo de vivienda a la familia hasta que el crecimiento del negocio obligaron mudarse a esta. Estaba casi 24 horas abiertas ya que desde las cuatro  dela mañana y hasta altas horas de la noche atendía a sus clientes que compraban entre otras cosas, carne de cacería, pan a locha, queso cañadero aderezado con pimiento, bollitos de coco envueltos en hojas de bijao y hasta huequitos para la regadera, como decía su eslogan, inventado por alguno de sus clientes. Desde la madrugada Adalberto iba en burro hasta el mercado principal y al de las piraguas a abastecerse de algunos de los productos que ofrecía. Fue un lugar de cierta manera romántico ya que el ambiente se trasladaba hasta la calle y el servicio prestado era de primera. Se ha homenajeado al mismo con varias gaitas que han logrado perpetuar su estadía a las nuevas generaciones.    

La Plaza del buen maestro

Esta es uno de los iconos más viejos de la ciudad y también la que más vicisitudes ha pasado. Situada en la intersección de la avenida Bella Vista con El Milagro, fue el primer paseo lacustre construido en la ciudad. Fue en 1927 cuando el mandatario regional Vicente Pérez Soto decidió tomar ese espacio de terreno histórico, ya que allí se efectuó la Batalla Naval, situado cerca del matadero para darle a la población un espacio para que este interactuara con el lago. En la construcción de la misma estuvo involucrado el arquitecto Jeromé Hoet. Fue llamada así en conmemoración del premio anual que se le daba a los educadores y que había creado el mandatario como homenaje a su madre Herenia Soto. El brazo de terreno fue cubierto con piedras y las barandas, que antes estuvieron en la plaza Bolívar, daban la seguridad al caminante de no caer al agua por descuido, al final un bohío con techo de caña servía como mirador y unos faroles lo iluminaban. Años después se instaló allí el primer puerto de hidroaviones del  país, hasta que se construyó Grano de Oro. Luego cambió su aspecto de cominería y se transformó en una  larga herradura por donde circulaban los autos y había un espacio sin barandas con unas escaleras donde la gente solía lanzar sus anzuelos.  El bohío se transformó en un restaurante donde también servían bebidas y helados y a finales de  los 60 cuando Hilarión Cardozo era gobernador se le agregó al final un chorro de agua vertical que imitaba al que se encuentra en el lago de Ginebra y que tuvo que ser quitado tiempo después porque impregnaba de salitre todo. La plaza ha sido abandonada en múltiples ocasiones y restauradas otras tanto, cambiando sus pisos de piedra por granito, eliminando la vía de los automóviles y colocándole algunos establecimientos, sin embargo su principal problema no ha sido afrontado que es el maloliente olor de las aguas producto de las aguas negras que desembocan en el lago y de las cañadas que están cercanas. Sin embargo sigue siendo un lugar de asistencia parar quienes llevan sus niños al parque de distracciones o para quienes desean caminar y pasar un rato frente al lago sin el bullicio de la Vereda del Lago. 

jueves, 24 de diciembre de 2015

Calle Vieja

Entre esos sitios desaparecidos de la ciudad que marcaron una época entre jóvenes y adultos se encuentra este. Situado en la azotea del recién inaugurado Centro Comercial Costa Verde, con decoración de la Maracaibo de antaño, de allí deriva su nombre, fue el pionero de las ferias de comida en los mall. En los años 80 y 90 se transformó en el sitio de reunión de amigos, enamorados, familiares y turistas, que degustaban alguna hamburguesa en el tropiburguer, unos churros en la entrada o se divertían en las novedosas, en aquel momento, maquinitas. También había tiendas, sitios para tomarse alguna bebida, otros lugares para comer y una variada gama de artículos que terminaron convirtiendo a esta especie de capsula urbana en el catalizador para caminar y mirar.  

miércoles, 23 de diciembre de 2015

Tostadas Malancone

Este es otro de los lugares tradicionales de la ciudad, que propios y extraños están obligados  a visitar, ya que es la cuna de una de las arepas más nombradas  y consumidas por los noctámbulos desde hace más de sesenta años, la agüita e’ sapo. En 1954 Don Luiggi Morena echó raíces en la ciudad y abrió un puesto de arepas en la intersección de la avenida Cecilio Acosta con Bella Vista, cuando ambas apenas eran caminos de tierra, para sobrevivir y poco a poco el sabor de estas fue ganándole espacio en los comensales nocturnos que a medida que creció la ciudad fueron visitándolo. Según contó el propio Luiggi el apodo de Malancone se lo puso el director del equipo de beisbol llamado La Fusta, cuando su incipiente negocio era visitado por pocas personas. Su legado ha quedado impregnado con su popular creación la cual ha sido imitada y vendida durante años en otros puestos de comida rápida pero nunca igualada. Es una arepa crocante compuesta de dos tapas, una de estas se rellena con pernil horneado, queso frito pasteurizado y se le baña con el jugo que queda en la cocción del pernil, que es lo que bautizó Luiggi como el agüita é sapo y que terminó dándole el nombre a la arepa, luego se le coloca la otra tapa. Actualmente está ubicado en la Avenida Bella Vista diagonal al CC Costa Verde.

Cepillados Jesús Ríos

Este es otro de los iconos tradicionales de nuestra ciudad, que fue la primera en tener luz eléctrica y fábrica de hielo, elemento indispensable para el cepillao. En 1930 Jesús Ríos, a quien apodaban chucho, llegó a la esquina de la calle Soledad (89B) con avenida 7A, en Veritas y en su casa de color amarillo y azul que también servía de hogar, inició, siendo el pionero de hacerlo en un local, la venta de cepillaos, ofreciendo sabores que fueron creciendo y que gracias al empeño y calidad en su preparación y la utilización de frutas naturales y no de esencias,  fueron convirtiéndose en los más buscados de la ciudad que iba creciendo. El progreso, la destrucción de El Saladillo y los cambios no alteraron el sabor de estos y a solo 15 años de cumplir el siglo se mantiene como negocio familiar brindando lo mejor y sumando también guarapos, entre ellos de piña y el autóctono papelón con limón. Es un lugar de obligada visita para turistas y habitantes de la ciudad agobiados por las altas temperaturas. 

martes, 22 de diciembre de 2015

Dale que ya cayó

Entre esas expresiones cotidianas de nuestro dialecto usadas en el argot de transportistas de pasajeros  de buses y micros se encuentra esta. Con la misma el colector o algún pasajero frecuente de estas unidades le hace saber al chófer por medio de un grito que ya puede arrancar y proseguir su ruta porque el o los pasajeros que bajaban ya lo hicieron. Esto en ningún momento  se traduce literalmente en el sentido de caída. También se escucha en otras regiones. “Dale que ya cayó y se hace de noche”Dale que ya cayó
Entre esas expresiones cotidianas de nuestro dialecto usadas en el argot de transportistas de pasajeros  de buses y micros se encuentra esta. Con la misma el colector o algún pasajero frecuente de estas unidades le hace saber al chófer por medio de un grito que ya puede arrancar y proseguir su ruta porque el o los pasajeros que bajaban ya lo hicieron. Esto en ningún momento  se traduce literalmente en el sentido de caída. También se escucha en otras regiones. “Dale que ya cayó y se hace de noche”

El emporio del libro

Este es otro de esos sitios modernos y  tradicionales de nuestra ciudad. Un lugar emblemático de la cultura popular regional, donde los libros son los protagonistas. Está ubicado en la avenida Cecilio Acosta, entre las calles 8 (Santa Rita) y 8B. Nació en plena Plaza Baralt en los años 80 cuando su fundador Carlos Maglione, dio rienda suelta a su pasión de brindar textos de cualquier índole a bajo costo a estudiantes y público en general, de tal modo que en una mesa se encargaba de vender y comprar estos. El actual local cargado de un carácter bohemio abrió sus puertas en 1984 y desde ese momento se ha convertido en un sitio de confluencia para el arte en sus diversas expresiones, siendo además de librería de libros usados, galería, pila bautismal, lugar de tertulias y reuniones para artistas y amantes de diferentes corrientes que han dejado sus improntas en el lugar, en el que destacan estanterías y objetos de vieja data que sirven de decoración y juntos conforman un pequeño museo, alejado de las pomposidades y muy cerca de las expresiones artísticas. Toda una casa de saberes donde se hacen fugaces las horas ante tantos libros, siendo la que mayor variedad de títulos ofrece en la región y tal vez el país. Un lugar de obligada visita para quienes la lectura  y la cultura sea su afición.   

sábado, 19 de diciembre de 2015

El encendido de Bella Vista

Esta es quizás una de las más nuevas tradiciones de la ciudad de Maracaibo. Inspirado, según cuentan algunos cronistas, en el variopinto encendido de luces  que colocaban en las casas en una Urbanización o campo petrolero de la Costa oriental oriundos de Norteamérica, Manuel Rosales, alcalde de la ciudad en 1996 da inicio al decorado y alumbrado de la avenida 4, Bella vista, arteria vial inaugurada en 1943 y una de las más importantes de la ciudad. Desde ese entonces desde el primer viernes del mes de noviembre se transforma en el inicio de la navidad para los maracuchos. Miles de luces de colores que desde las 6 de la tarde titilan acompañando las estrellas junto a adornos y representaciones de elementos arquitectónicos y obras notables, que identifican nuestros valores culturales se transforma en un espectáculo que propios y extraños, en un trayecto de 8 kilómetros recorren y perpetúan a través de fotos y videos. En el día inaugural las autoridades regionales hacen acto de presencia y en diferentes tarimas alrededor del recorrido la gente se reúne para celebrar el magno evento que se reinventa con los años que pasan y va tomando diferentes elementos, entre ellos tecnológicos, como las luces Led.  

viernes, 18 de diciembre de 2015

El pesebre de Canchancha

Entre los lugares tradicionales de la época decembrina de la ciudad de Maracaibo que han permanecido por más tiempo como tal se encuentra este. Toma su nombre de la zona conocida como tal al norte  dela ciudad, producto de que allí se encontraba un hato con ese nombre y pertenecía a la familia Ríos, y es una tradición familiar de la familia Cifuentes. Fue colocado por primera vez el 16 de diciembre de 1958 sin imaginarse Guillermo Cifuentes Montiel y su esposa María de la Cruz Gómez Álvarez , emigrantes nicaragüenses que durante ochos años vivieron en Colombia, seis en Barranquilla y dos en Santa Marta, donde también fue colocado, que medio siglo después sería declarado patrimonio cultural del Estado. A medida que la ciudad fue creciendo también fue haciéndolo este y su colorido fue cautivando a  las personas que lo tomaron como visita obligada en la época navideña, desplazando al del Hogar Clínica San Rafael, el más popular en los años 60 y 70. Luego de la desaparición física de ellos, su hijo Nicanor continúo con la tradición y en 2008 pasó a convertirse en una fundación. Actualmente posee más de 2 mil figuras traídas de los 5 continentes, en tres secciones que nos muestran el pueblo de Belén, Jerusalén en la época de Jesús y una parte que representa a Venezuela. Además en la parte baja del pesebre se encuentra la única réplica en el mundo del lugar donde nació Jesús. A cielo abierto este lugar, que comenzó en un espacio de dos metros cuadrados debajo de una mata de uva de playa, es sitio de reunión, fe, devoción cristiana y un viaje al pasado y las regiones que representa.  

Chicaguire

Con este nombre conocemos en nuestro dialecto a un ave muy común, hace algunos años en la región sur de la costa oriental del lago que hoy está en peligro de extinción, producto de la caza indiscriminada ya que su pechuga era considerada una exquisitez y por la destrucción de su hábitat natural ya que se alimenta solamente de cuatro especies de vegetales propios de los humedales. Dado su tamaño y características era considerado erróneamente una especie prehistórica, incluso la asociaban con los  Pterodáctilos ya que en la coyuntura de sus alas posee grandes y puntiagudos espuelones que le sirven para defenderse y defender su crías de aves rapaces. El color de su plumaje es negruzco excepción del cuello que es un negro intenso y su cara tiene la mitad blanca, con un breve penacho. Mide entre 75 y 90 centímetros y en vuelo o con sus alas abiertas alcanza hasta 2 metros, lo que la coloca dentro delas aves más grandes. Tiene patas rojizas como de gallina y su nombre es Chauni Chavarria o Chavarrí. En épocas lejanas se domesticaba y servía para cuidar las gallinas. “Ya no se ven chicaguires por el pueblo”

miércoles, 16 de diciembre de 2015

Marusa

Esta palabra se usa en nuestro dialecto en la región andina que antes perteneció a la Provincia de Maracaibo, y en la zona del estado que limita con estos, en un primer momento identificó a los bolsos tejidos donde los campesinos llevaban su comida, posteriormente se generalizó y se le llamó de esta manera a las bolsas, no importa de qué material, donde es llevado cualquier producto, pasando a ser un sinónimo de busaca término usado en la zona norte, incluida la capital del Estado, aunque por razones de migración a la misma, también es posible escucharla allí en una forma limitada. ”Lleváte dos marusas para traer la compra”

Sois una caja e` machetes

Esta expresión era común en nuestro dialecto, en la zona petrolera de la región sobre todo en la costa oriental entre los empleados petroleros, con la misma se expresaba el hecho que una persona tuviera respuesta a todo lo que se le abordaba. Era una alegoría al hecho que una caja llena de machetes por donde se le metiera la mano cortaba y también al hecho que la palabra machete se le endilgaba a las personas que eran buenas haciendo algo.. Ya es muy raro escucharla. “Vergación, sois una caja e`machetes, a todo le metéis el diente” 

La sorpresa

Entre esos lugares tradicionales de la ciudad, se encuentra este ubicado en Santa Lucía, un sitio de confluencia de propios y extraños que se reúnen para escuchar gaitas o para admirar el interior repleto de recuerdos, producido por fotos, pinturas de gaiteros, objetos, botellas, y las paredes llenas de firmas de quienes han dejado la impronta de su visita en el lugar, entre los que hay personalidades de muchas áreas y gaiteros. El lugar con su actual dueño, el afable Diego Arria, llamado también el cronista de Santa Lucía por sus conocimientos,  nace como tal muchos años antes funcionando como pulpería y posteriormente como abasto donde se vendía cerveza, siendo adquirido por 17 mil bolívares el 26 de septiembre de 1971, por este, quien en su adolescencia fue cantante, tamborero, charrasquero y hasta director del grupo gaitero los Diamantes de Santa Lucía, y convertido en lo que es hoy. En el local todo el año es celebración pero destaca el hecho que al igual que Pa que Luis las caimaneras gaiteras son una atracción especial ya que en las mismas participan aficionados ligados con músicos y cantantes de varias agrupaciones en una reunión informal única. Al fondo del negocio hay un espacio que es un verdadero museo de la gaita que contiene fotos, dibujos, afiches, placas de reconocimiento, partidas de nacimiento, diarios antiguos, instrumentos, tapices, pinturas y  muchas cosas más, incluida una vitrola de principios de siglo. Razón por la cual fue bautizada como la esquina de la tradición. Según su dueño “Se llama La Sorpresa porque aquí puedes encontrar cualquier cosa, aquí vive la tradición”.

martes, 15 de diciembre de 2015

Panteón Regional

Este es otro de los lugares emblemáticos del Estado por ser el único aparte del nacional que ejerce las funciones de ser depositarios de los restos de personajes ilustres que hayan nacido o vivido en la región. Se encuentra en la calle Obispo Lasso (Av 4)  entre las calles Carabobo y Padilla y es parte del casi desparecido Saladillo. Fue inaugurado el 20 de enero de 1995, pertenecía a la Arquidiócesis de Maracaibo y está adscrito a la secretaría de cultura, su espacio físico data desde 1814 cuando tras el terremoto de Mérida ocurrido en 1812, la diócesis de allí se mudó hasta acá y estuvo funcionando como Ermita a San Buenaventura y capilla dedicada a la Virgen de Coromoto por iniciativa del padre Olegario Villalobos. Luego abrió sus puertas como Templo Bautismal Rafael Urdaneta en 1988, siendo el padre Ocando Yamarte quien lo bautizara así, razón por la cual algunos le dan el nombre del prócer al Panteón. Este es un complejo de tres edificaciones, el templo, en el centro, la plaza de la Herencia a la derecha y el museo Arquidiocesano a la izquierda. En el interior del primero se encuentran entre otras cosas: el mausoleo de  mármol con capacidad para 36 sarcófagos o nichos y que con el tiempo tendrá que ser ampliado, unas tallas de Madera elaboradas por los curas peruanos Villarruel en 1988, que muestran pasajes bíblicos y a la entrada un libro resguardado en una vitrina, escrito con letra gótica que es el libro original con la fe de bautismo del prócer zuliano en donde se dice que el General Urdaneta nació en Maracaibo y no en La Cañada. Es un lugar donde se destaca la solemnidad, propia de lo trascendental del mismo y donde reposan los restos de personajes como Venancio Pulgar, Udón Pérez, Francisco Ochoa, Anselmo Belloso, Ricardo Aguirre y Felipe Pírela entre otros. En el mismo hay dos cenotafios que esperan los restos de Rafael Urdaneta y Rafael María Baralt que se encuentran en el Panteón Nacional. En la plaza de la Herencia se encuentra dos esculturas, que son del General Urdaneta y su esposa María de los Dolores Vargas y en un muro conmemorativo con ventanas de arco y pilastras en la parte superior hay  once medallones que representan los hijos del general. Está rodeado con una cerca baja de pérgolas decorativas. Es un lugar visitado por habitantes del país y turistas.

Vuelito

Esta palabra cuyo significado debería ser vuelo corto o pequeño, en nuestro dialecto tiene un significado que nada tiene que ver con volar. Se señala con esto al adorno hecho con encajes en alguna prenda de vestir o de tela. Es una deformación de la palabra traída por los españoles vuelillo con idéntico significado y que es aceptada en el diccionario de la Real Academia. En Méjico le llaman olán. “Le compré a la niña unas pantaletas de vuelito”

Mataguajiro

Esta es una palabra de novísima data en nuestro dialecto y nada tiene que ver con el sentido literal de la misma ya que no significa ninguna muerte. Con la misma señalan, generalmente las personas de raza guayú,  en el sector San Isidro, de la ciudad de Maracaibo, y alrededores al refresco Big Cola del tamaño de 3,3 litros, muy popular en esos predios por ser económico en relación a su capacidad, y por el hecho que generalmente las personas que conforman la familia y viven en una casa de esta etnia es numerosa. El nombre es un contrasentido ya que desprende del hecho que estos se matan por él, que en nuestro dialecto significa gustarles mucho. “Vamos a comprar un mataguajiro para que alcance para todos”

Matacán

Con este nombre se identifica en nuestro dialecto una sub especie de venado que era muy común en nuestros montes y era una pieza frecuente y valiosa en las cacerías domesticas que se hacían, por ser un animal ágil y escurridizo, sobre todo en la zona colindante con Trujillo en la Costa Oriental y La Cañada, región donde pasó a convertirse preparado en coco en uno de sus platos tradicionales. Es un animal pequeño que no sobrepasa los 30 kilos de peso, de color pardo rojizo, con una cornamenta puntiaguda sin ramificaciones. Desde 1979 pasó a ser una especie protegida por encontrarse en peligro de extinción. En otras regiones también le llaman locho o candelillo. “Mi abuelo se iba de caza y siempre traía algún matacán y lo preparaba en coco”

domingo, 13 de diciembre de 2015

Hotel Granada

Este es uno de esos famosos lugares de antaño que actualmente se encuentra abandonado y que es blanco de algunas leyendas urbanas. Las ruinas del mismo se encuentran en la antigua Calle Unión, hoy 84 en esquina con 3F. Este hotel fue abierto en 1930 con el nombre de Dalis Hotel y cinco años más tarde regentado por Servio Tulio Faria toma el nombre de la ciudad española que lo hizo famoso. Su construcción que era una mezcla de estilos Art Deco y Art Noveau le dieron el glamour que incluso aun le acompaña, pasando en esa época a competir con los tradicionales que por estar más cerca del muelle eran más visitados entre ellos El Hotel Victoria, lugar donde llegó Gardel antes de ser trasladado a este. En su época fue una construcción vanguardista con sus cuatro pisos para habitaciones, un café panorámico con vista a la unión, una impresionante y lujosa recepción en su planta baja que también albergaba cocina y comedor, una escalera central y un ascensor ubicado en la parte sur, además un semisótano donde se realizaban labores de servicio y depósito y un sótano que era el albergue de un casino llamado Lucky  bar, donde no solo los residentes sino cualquier persona dela ciudad, sobre todo pudientes, desbordaba su pasión por los juegos. En total tenía capacidad para 100 personas  en 67 habitaciones atendida por más o menos 40 empleados y sus muebles europeos, lámparas al estilo parisino y decoración donde abundaban piezas de bronce fueron centro de atención de sus habitantes entre los que estuvieron además del cantante de tango, la novia de América Libertad Lamarque, Toña la negra, Joe Louis, Rocky Marciano y personalidades de todos los ámbitos nacionales e internacionales. Desde mediados de los 50 pasó a ser administrados por los hermanos Milán, Antonio y Esteban Kristoff  hasta 1961 cuando fundaron su propio hotel en la Avenida Santa Rita. Posteriormente procesos legales terminaron por obligar a cerrarlos y desde allí hasta  nuestros días ha estado abandonado. Siendo residencia en algún momento por familias que fueron desalojadas y reacomodadas y vagabundos que alimentaron leyendas de fantasmas y hechos extrasensoriales que ocurre en su interior, el más nombrado tal vez el fantasma de Germán Godoy, un próspero comerciante que dejó su dinero en el juego y las mujeres en el lugar. Otros hablan de almas en pena que alguna vez se hospedaron o trabajaron allí y hasta del fantasma de Gardel. Se mantiene sin decisión por parte de las autoridades acerca de su destino final que podría ser demolerlo o reconstruirlo. 

sábado, 12 de diciembre de 2015

Pasar aceite

Esta expresión es muy común en nuestro dialecto, con la misma se señala el encontrarse en una situación problemática o de escasez, sobre todo económica, viene del entorno automotriz donde define el hecho que el motor tiene algún problema por fuga de este lubricante o se encuentra ya en mal estado por desgaste de los aros del pistón. En Colombia se utiliza para señalar que alguien de avanzada edad está mal de salud. Se utiliza en otras regiones también con el mismo significado, es de mediana data en la forma de hablar. “Esta situación me tienen pasando aceite” 

La zorra (ita)

Con este curioso nombre se conoció en nuestro dialecto en la ciudad de Cabimas, en los años finales de 1940 y comienzos del 50 a un tren manual que se desplazaba por medio de rieles y transportaba enseres y herramientas desde el muelle de la Shell, donde llegaban los barcos,  ubicado en lo que hoy es el centro cívico hasta el depósito en tierra donde quedaba el taller industrial de la empresa. Muchos le llamaban por el diminutivo haciendo referencia a que existía uno igual en el muelle de la Mene Grande pero mucho más grande que también transportaba maquinarias. Ambas son derivados de la original zorra que era una locomotora de vapor construida en 1929 por William Sleightholm e iba desde el campo La Salina hasta el puerto de Lagunillas transportando material y empleados, funcionando hasta 1938 cuando se terminó de construir la carretera nacional que iba desde Palmarejo a lagunillas. Del muelle ya solo queda el vestigio de una construcción de madera  a unos metros de la orilla. “Mi tio trabajaba en el muelle de la Shell cuando funcionaba la zorrita”

Teatro Baralt

Este es el sitio cultural más emblemático de la ciudad, su historia centenaria está llena de matices y hechos. De 1811 data el primer intento infructuoso de construir un lugar  para estas artes y es José Domingo Russ quien lleva la propuesta y no es hasta 1840 cuando Miguel Antonio Baralt crea un espacio en el solar de su casa para estas lides. Sin embargo es el general Rafael Parra quien ordena la construcción del Teatro mencionado en 1877, siendo Manuel Obando un ingeniero cubano el que lo fabrica e inaugura el 24 de julio de 1833, centenario del Libertador, presentando zarzuelas. Su fachada constaba de un pórtico formado por cuatro columnas toscanas y una terraza protegida con barandas de hierro, al estilo arábigo. Era un espacio de 44 metros de largo, 21 de ancho y 10 de altura, con capacidad máxima de 400 personas, que presenciaron la primera película proyectada en el país el 11 de julio de 1896. Fue demolido en 1928 por orden del general Vicente Pérez Soto y construido en su lugar el actual, una obra arquitectónica diseñada por el belga León Jerome Höet, que se inauguró el 11 de diciembre de 1932, con un aforo para 1000 personas. Este posee un estilo neoclásico con tres niveles de balcones, una platea inclinada, un sótano, un edificio adyacente para camerinos y baños y un escenario alto. Su decoración interior estuvo a cargo del pintor zuliano Antonio Angulo, destacando el cielo raso o plafond de 540 metros cuadrados que conformó la techada del Teatro y el retrato del escritor Rafael María Baralt, colocado sobre la boca de escenario. Situado en la esquina de la Av. 5 ante Venezuela con la calle 95 fue lugar donde se presentaron grandes artistas nacionales e internacionales, entre ellos Teresa Carreño, “Cantinflas” el Ballet Bolshoi y Carlos Gardel el año de su muerte. En 1955 pasa su administración a la Universidad del Zulia y en 1981 es declarado Monumento Nacional de Venezuela, siendo intervenido en 1986 ante su deplorable estado y cerrado al público para su recuperación ya que se había transformado en albergue de muchos animales e indigentes, labor que realiza un equipo encabezado por el arquitecto Paolo D´Onghia.  En 1995 Mindur firma un convenio con el Centro Rafael Urdaneta transfiriéndole recursos y coordinación de los trabajos. En 1998 bajo la tutela de la fundación Teatro Baralt reabre las puertas al público destacándose entre las nuevas obras el piso de la Sala Baja Sergio Antillano, realizado por el artista plástico Francisco “Paco” Hung, conservando las bases originales del primer teatro y los vitrales “El Día y la noche” colocados en el edificio administrativo diseñados por el artista Francisco Bellorín y pintados por su esposa Mary. Es un lugar de visita obligada para los turistas.

viernes, 11 de diciembre de 2015

Chocorito

Esta palabra solo es posible escuchar en nuestro dialecto en las ciudades gemelas  de Santa Barbara-San Carlos del Zulia y alrededores, y posiblemente en el municipio Colón, nada tiene que ver con trastos de cocina infantiles ni con virginidad, connotaciones que se usan en otros países. Con la misma se señala al reverbero, o infiernillo como se le dice en otras regiones del país, que en otrora usaba como combustible alcohol, kerosene o gasolina y que ahora se hace con gas doméstico, que es una combinación de propano y butano,  proveniente de las bombonas. El Aparato es sencillo, hecho en herrerías de forma artesanal con una entrada para el gas que ante el fuego se mantiene encendido calentando lo que se coloca sobre ella en un emparrillado que hace las veces de hornilla y los más sofisticados con una válvula para regular la llama. Es de uso frecuente en el campo. “Mandamos a hacer un chocorito para llevarnos para la granja”

Dígame eso

Esta expresión que en nuestro dialecto  también se usa en ocasiones con solo la primera palabra, nada tiene que ver con el imperativo en tercera persona del verbo decir, sino que la usamos como comentario final y conclusivo a algún comentario que nos han hecho, como una manera de expresar que no agregaremos más nada o que no deseamos opinar. Realmente es una especie de muletilla sin significado. Sigue siendo común su utilización. Por ejemplo ante algo como “El hombre de Lucía le está pegando cachos” la persona responde “Dígame eso”

Pipote

Esta palabra es asimilada en nuestro dialecto, con la misma se identifica a un envase que originalmente se usaba para transportar líquidos y vinos cuya capacidad era menor a 440 litros. La palabra fue traída por los canarios quienes la usaban con a “pipota” pero puesta de moda y cambiada por las compañías petroleras, entre ellas Creole y Shell, quienes distribuían en las casas esos recipientes de aluminio para depositar en ellos los desperdicios que se generaban en la cocina. Razón por la cual por mucho tiempo se asoció el nombre con esto. Con el tiempo incluso se fue usando como sinónimo de pipa, que es un recipiente de mayor capacidad y actualmente se sigue usando de esta manera aunque ya no para identificarlo solo para la basura sino también líquidos y otras cosas sin importar el material del que está fabricado. “Sacá el pipote que ms tarde pasa el aseo” “Llená el pipote de agua para el baño”   

Quin

Esta palabra era usada en nuestro dialecto en los años 20 y 30 en Cabimas; con la misma se identificaba un refresco que se comercializaba en la ciudad y que era fabricado casi artesanalmente en la calle Urdaneta de la misma por el Sr Jesús Borjas Pedreañez, quien traía desde Alemania las esencias con sabor a limón, naranja y piña. Su nombre era Queen pero por cuestiones de fonética se le decía de la forma que está escrito. Cosa curiosa en las calcomanías de las mismas se nombraba a Maracaibo como ciudad de origen del mismo y aunque su distribución llegaba de forma esporádica a la misma su clientela era mayormente cabimera, , esto producto que el cambio de nombre del estado a Zulia aun no era popular. Borjas, todo un visionario e industrial de la época, no solo fabricaba estos refrescos sino también la Cola Reyna y el agua gasificada del mismo nombre. También fue arquitecto y diseñador de una de las torres de la catedral de Cabimas, el cine Petrolandia y la Sede de los obreros del bien entre otros. “Dame 2 quin y una reyna para el calor”  

jueves, 10 de diciembre de 2015

La esquina de Palermo

Este es uno de los sitios modernos y tradicionales de la ciudad, situado en la esquina de la av 2 con calle 88 del sector Santa Lucía. Creación del agrónomo y artista Alexander Navarro quien compró esta casa que estaba abandonada por 15 mil bs y fue transformándola recolectando desechos en la zona que le sirvieron de decoración hasta hacerla lo que es hoy. Abrió sus puertas al público en 1993 como heladería. Con el duro trabajo pudo convertir el lugar en un sitio que combina alegría, comida y adoración a San Benito de Palermo, su santo patrono, de allí deriva el nombre, e inauguró como pizzería en 2005. Ofrece en el mismo más de 200 sabores de pizzas asadas en hornos de leña, con diversos tamaños con nombres muy populares de nuestro dialecto, entre ellas las originales mamarrúas, atravesadas y trimollejuas, y formas no tradicionales de acuerdo al momento,  además de helados y cepillados, en un ambiente amenizado por Chimbángueles, tambores y música en vivo de variados estilos, entre ellos la gaita zuliana.  Es un lugar ameno y alegre, un rincón de recuerdos  de la parroquia y un sitio de obligada visita por parte de turistas y personas que buscan un lugar especial para comer, beber y disfrutar un buen momento. También la llaman la esquina trimollejua. 

miércoles, 9 de diciembre de 2015

Quinta Luxor

Esta es otra de las construcciones únicas de la ciudad, con muchas leyendas urbanas. Se encuentra diagonal a la Plaza de Indio Mara en el sector Paraíso. Fue construida en 1953 para el señor Teodoro Amado y diseñada por el arquitecto José A. Gutiérrez tomando las ideas del dueño, con elementos del estilo Art Deco influenciado por las culturas egipcias y precolombinas. Según cuentan algunos el dueño de la casa era un gran maestro de la orden Rosacruz y es la razón por la cual la casa posee una extensa simbología en paredes y pisos. Posee dos plantas, más sótano y porche techado, está rodeada de amplios jardines y el espacio de construcción es de más de 600 metros cuadrados. Unas escaleras conducen hasta ella y la estatua de dos leones, vendidos en 1992 al dueño de marmoca, la adornaban. Razón por la cual antes la llamaban la casa de los leones. Tiene una cerca perimetral metálica de dos metros de altura simulando las lanzas de los faraones y pisos de mármol de Carrara, la entrada tenía el emblema de Luxor y de allí deriva su nombre. Su propietario murió en 1981 y sus hijos la desalojaron en 1992 cuando se la vendieron al banco de Maracaibo y tras la intervención de este pasó a manos de Fogade y por un tiempo fue albergue de las oficinas de metro de Maracaibo, tras lo cual fue abandonada. Según los vendedores que rodean la plaza en ese tiempo allí se ahorcó una mujer y esta deambula por el lugar asustando a quienes la visitan. Actualmente hay proyectos para transformarla en un museo

martes, 8 de diciembre de 2015

El palacete Loyola

Este es quizás el sitio de la ciudad de Maracaibo con más leyendas urbanas que aún existe. Ubicado en el Sector Paraíso, específicamente en la calle 78 entre avenidas 23 y 25 fue construido en los años 20 por Joshua Da Costa Goméz, empresario proveniente de las Antillas Holandesas, quien además fue accionista de la cervecería Unión Zulia y dueño del tranvía de Maracaibo y que dejó el país ante las amenazas de Gómez. Según algunos historiadores la casa fue diseñada por el belga León Jeróme Höet y ocupada por el dueño y su familia solo dos años, pasando a ser hogar del gobernador Pérez Soto y luego hipotecada al banco de Venezuela.  En 1937 es adquirida por el Sr Francisco Quintero, pasando desde 1938 hasta 1965 a ser sede del colegio alemán, colegio La Presentación, La Organización San Javier, El Instituto de Comercio Maracaibo y Escuela de Artes plásticas Julio Arraga. Luego en los años 70 y hasta 1988 estuvo vigilada y habitada por una familia de apellido Pírela para posteriormente ser abandonada. Da costa murió en Curazao el 5 de febrero de 1938 y sus restos descansan en el cementerio sefardí  de esa isla. Uno de sus familiares fue el dueño de la famosa Casa Azul situada en el malecón. La mansión Loyola como también se le llama no fue bautizada así por su dueño, fue muchos años después que comenzó a llamarse de esta  manera, posiblemente los jesuitas de la Organización San Javier quienes también eran dueños del colegio San Ignacio de Loyola en Caracas fueron quienes se lo dieron. Hay cientos de historias paranormales que se han reproducido en el imaginario popular, entre ellas la de un ente con forma de anciano que lleva en brazos un bebé, el fantasma de una monja que se lanzó desde lo alto del palacete cuando era el colegio La presentación, se escuchan voces, ruido de trastos que se mueven en el piso de abajo, sombras que se ocultan o desvanecen. Fue expropiada y se encuentra en etapa de remodelación para ser mostrada como lugar de interés turístico. “Mi abuela me decía que en el palacete Loyola espantaban a quienes entraban allí”

Sabéis más que Petete

Esta expresión fue muy popular hace unos años y ya es raro escucharla pero aún se utiliza, la misma es usada generalmente como respuesta y en un sentido burlesco para indicar a la persona que se la echa que sabe pero no es así, es de cierta manera un contrasentido ya que nace de la popularidad de unos micro educativos que fueron muy populares en televisión en las décadas de 1970 y 1980 llamado “El libro gordo de Petete” donde este personaje que era un pingüino peluche acompañado de una actriz que le preguntaba daba respuestas que aparecían en un libro que tenía el mismo nombre del programa y que ciertamente existía, era una enciclopedia de 5 tomos y 400 paginas cada uno que se publicó en fascículos en Argentina y otros países. Su creador fue el argentino de origen español Manuel García Ferré.  Rara vez se usaba en el sentido literal de darle el crédito a la persona de sus conocimientos “Sabéis más que Petete pero te raspan hasta el recreo”

Me regaló un flux de taritas

 Esta expresión es un apostrofado de “Me regalo un flux de taritas y se volaron todas. Es de cierta manera común en nuestro dialecto aunque ha caído en desuso. Tiene características sarcásticas y es una negación ante las supuestas buenas cualidades de alguien. Se usa como respuesta o comentario al interlocutor que por alguna razón alaba o hace comentarios sobre acciones de una persona a quien distingue por ellas. Es parte de esa expresividad en código que a veces no es entendida o es mal interpretada. En algunas ocasiones también se usa de forma burlona o para fastidiar. Se toma como referencia el flux que era la prenda más cara y por lo tanto un regalo de primera y las taritas, nombre con el que señalamos las mariposas. De tal forma que al final el regalo es falso. “El primo tuyo es tan buena gente que me regaló un flux de taritas”

lunes, 7 de diciembre de 2015

Eso anda

Esta expresión sigue siendo popular en nuestro dialecto, con la misma se señala en forma de respuesta el hecho que algo se está haciendo recurrente en ese momento, sobre todo enfermedades o alguna información extraoficial en este último caso es un apostrofado de eso andan diciendo. Es una alegoría a que algo se está moviendo de una forma no convencional. Ante un comentario como por ejemplo “Parece que mi hija tiene chicunguya” la respuesta que indica que es un virus que ha tomado características de epidemia es: “Eso anda” 

Fifí

Con este curioso nombre se conoce en nuestro dialecto en la ciudad de Cabimas y alrededores al mojito de pescado, tradicional plato de la comida zuliana. El mismo puede ser de curvina, chucho, cazón u otro. Algunos incluso lo hacen con pescado salado. Se desmenuza el pez y se pone a guisar con verduras al gusto entre ellas cebollín, ají, pimentón, papa, cilantro, ajo machacado y cebolla, se condimenta y se le agrega al final alcaparras y aceitunas. Hay quienes también le ponen huevo batido y una pequeña porción de pan rallado, e incluso encurtidos y leche de coco. “Este fin de semana comeré fifi a que mi tía en Cabimas”

sábado, 5 de diciembre de 2015

Delicada

Con esta palabra en nuestro dialecto, además de señalar el femenino de delicado cuyas connotaciones en la Real Academia son más de una decena, algunas aplicadas también acá, e conoce un postre casero oriundo de los llanos pero muy popular en la costa oriental, sobre todo en la región centro y sur. El mismo es una gelatina natural de frutas cuya preparación es sencilla. Se coloca la fruta deseada a hervir con agua, generalmente las de fuerte aroma y sabor como la guayaba, la piña, la parchita, la naranja etc. Y luego se saca esta y el agua donde se cocinó se cuela y vuelve a colocar en un recipiente agregándole azúcar y maicena disuelta en una pequeña porción de agua, colocándola a fuego lento revolviéndola constantemente hasta que alcance la consistencia deseada. Se recomienda que la fruta ya cocida deba permanecer en el  líquido de cocción por lo menos 12 horas. Se puede dejar a temperatura ambiente o enfriar en la nevera. “Mi abuela que vivía en San Lorenzo hacia unas delicadas de piña mundiales”

Tener la boca hecha un charco

Esta expresión popular de nuestro dialecto es parte de esa exageración o superlatividad con la que solemos tratar ciertas cosas. Con la misma definimos el exceso de deseo de comer algún alimento  que ansiamos, vemos o nos cuentan. Deriva de la expresión más común y general de tener la boca hecha agua producto de lo anterior pero también usada en otras formas. Es una alegoría que la salivación es abundante y que por lo tanto sobrepasa lo natural convirtiéndose en una forma no literal de lo expuesto. “Teno la bocha hecha un charco por comer unos guapitos con queso”  

Perrilla

Con este curioso nombre y haciendo un juego con las palabras muchas personas en nuestro dialecto señalan a los pinchos de carne asada que son populares en ferias, atracciones, eventos  o simplemente en la calle, rara vez señalando así a los que se venden en restaurantes. Viene esto del hecho que en alguna ocasión se decomisaron muchos de ellos por comprobarse que los mismos eran de carne de perro y esto quedó marcado en el imaginario popular reforzado por el hecho que el precio de los mismos suele ser económico y que a la carne de baja calidad, que suele usarse para estos,  le llaman carne e´ perro aunque sea de vaca.. De tal manera que dado que a la carne en brasa se le llama generalmente parrilla le colocaron este nombre. “Me comí cinco perrillas en los caballitos”              

Tocona

Esta palabra en nuestro dialecto es usada por los pescadores, generalmente de la etnia Añu y nada tiene que ver con el hecho de tocar lascivamente a una persona como lo indica el diccionario de la Real Academia, menos aun con el femenino de esta. Se le aplica a un pez muy popular llamado corvina, predilecto de la mesa zuliana, ya que el mismo se usa para mojito, filet, asarlo, freírlo, guisarlo, etc. De acuerdo al peso se le endilgan varios nombres y en este caso se le llama así a los peces que posean uno entre 1 kilo y kilo y medio. “Ayer hicimos en filet unas toconas que pescó mi tio” 

Congestión

Esta palabra ya poco se escucha en la connotación que se le daba en nuestro dialecto hace algunos años, con la misma se señalaba los síntomas y reacciones que se producían en una persona tras una “parada o corte de la digestión”  producto de meterse al agua acabado de comer, hacer ejercicios intensos, tomar el sol con altas temperaturas, entre otras. Los alimentos ricos en grasa y azúcar son más propensos a provocar esto. Medicamente su nombre es hidrocución y es producido por el cambio brusco de temperatura corporal producto de lo anteriormente descrito. Ahora se escucha comúnmente relacionándola con obstrucción, más recurrentemente para señalar cualquier alteración estomacal  o intestinal producida por lo comido, ya sea indigestión, paralización, colitis u otro problema, que en ocasiones producen diarreas y que generalmente causan dolores. entre ellas la nasal. Es común en varias zonas del Estado incluso en el Municipio Miranda “A mi suegro le dieron como cinco congestiones porque se ponía  a trabajar después de comer”  "Ojalá que te de una congestión por comerte mi pedazo de torta" "A Evelio lo llevaron de emergencia al hospital con una congestión"

viernes, 4 de diciembre de 2015

El pozón del Saladillo

Este es el nombre de un sitio tradicional moderno de Maracaibo situado en el casco histórico de la ciudad, en la calle 93 de Av Padilla con la Av. 14, cerca de la llamada Plaza de los cachos. William Hernández, un amante de la gaita poseía en el lugar dos casas contiguas que fungían una de abasto y otra de venta de víveres y en 1977 decidió transformarlas en un lugar de reunión para los amantes de la gaita. A través de los programas radiales se fue corriendo la voz que en el lugar se presentaban gratis  dentro del local grupos gaiteros y en poco tiempo el mismo pasó a ser lugar obligado para quienes buscaban distracción y escuchar gaitas. Se convirtió tradicional después de la procesión asistir al lugar y los grandes eventos de navidad y fin de año hicieron que se cerrara la calle y colocara una tarima para recibir el nuevo año al ritmo de la música tradicional zuliana. Su nombre original es el pozón pero la gente comenzó agregándole, por su ubicación, del saladillo y así se conoce ahora. Es de visita obligada para turistas y locales que también disfrutan de bebidas y excelentes comidas con atención de primera. En el 2003 Gran Coquivacoa le dedicó una gaita en la voz de Neguito Borjas titulada “El pozón”. Por allí han pasado y pasan los mejores grupos gaiteros y orquestas de la región que hacen del mismo un lugar de encuentro y reencuentro constante. "Este año voy a recibir el año nuevo en el pozón del saladillo” 

Plaza de la Republica

Entre los sitios más emblemáticos de la ciudad se encuentra este, inaugurado a mediados del siglo XX el 23 de agosto de 1945 por el entonces presidente de Venezuela Isaías Medina Angarita y el gobernador del Zulia Héctor Cuenca, fecha escogida como homenaje al centenario de Rafael Urdaneta. Debe su nombre en homenaje al proceso federal de la unión de los estados. La misma fue diseñada por el maestro de obras y jefe civil Alberto Fuenmayor en un terreno de aproximadamente 10.700 metros cuadrados ubicado entre las avenidas 5 de julio y Bella Vista, en la misma se encuentra un obelisco de 49 metros cuadrados que reposa en una base rectangular, donde se encuentran esculpido en alto relieve pintados en blanco, obra del artista plástico Rubén Suarez,  los escudos de 20 estados que representan al federalismo, el más destacado es el escudo de Venezuela. Fue diseñado en ese entonces para que sirviera como mirador por lo que el ingeniero eléctrico Alberto López instaló un sistema eléctrico para colocar un ascensor  que llevara al tope del mismo, pero el golpe de estado en Octubre al general Angarita lo impidieron y fue posteriormente desechado el proyecto. También cuenta con un edificio principal estilo europeo y una concha acústica o anfiteatro  donde se realizan  actos públicos como conciertos, danzas, actividades ligadas al teatro, entre otras. Tiene 8 entradas y en su centro, rodeando el obelisco, se encuentra una fuente con múltiples chorros de agua. Los pisos y bancos son de granito puro y cuando remodelaron les agregaron baldosas para conservar el estilo original, es iluminada por 38 faroles con pedestal estilo Art Deco y sus jardines le confieren un aire romántico. Es un lugar de encuentro para artistas, artesanos, niños, jóvenes, viejos, turistas y toda persona que en medio del estrés de la metrópolis lo escogen para un momento de relajación y sano entretenimiento. “Vamos a patinar en la Plaza de la Republica y también escuchamos a los grupos gaiteros que se presentan allá”

jueves, 3 de diciembre de 2015

Pelar o partir la vena

Esta expresión es usada con frecuencia en nuestro dialecto, la mayoría  de las veces en forma indicativa, producto de un hecho en ocasiones inesperado. Se expresa con ella el que alguna mujer haya quedado preñada o en estado de gravidez o sea esta determina lo producido por eso. Y esto deriva de la comparación que se hace con el resultado que se obtiene cuando se está inyectando algún suero o medicamento intravenoso y la aguja rompe o no consigue la vena, acción que produce que el líquido no inyectado forme una vejiga o protuberancia en el lugar. Es considerada malsonante o de mal gusto y se usa en la Costa Oriental como partir y en otras regiones como pelar. “A la cuñada le pelaron la vena hace dos meses” “Martín le partió la vena a la vecina y lo hicieron casar” 

Queso relleno

Con esta palabra se señala en nuestro dialecto a un sencillo plato, muy fácil de preparar que era uno de los habituales y más pedido en el Restaurant “Pateto” situado en Santa Rosa de Agua. El mismo es invención del propietario de este el recordado Ángel Ruperto García. Para hacerlo se necesitan dos rodajas de queso y mojito de pescado previamente preparado al gusto que esté con poco guiso. Se rellena una rodaja con el pescado y se le coloca otra como tapa, luego se envuelve en papel aluminio y se pasa por el horno, budare o fogón para que el queso se derrita y gratine. Al final el mismo papel sirve como plato para comérselo. Es una mezcla de culturas añu y moderna que ha quedado como legado en el sector transformándose en tradicional y ha dado como fruto nuevos sabores al variarse los rellenos y sumarse al pescado, el pollo, la carne u otro más, juntos o individualmente.  “Este fin de semana me voy a comer queso relleno en Santa Rosa”

Joder

Esta es una palabra de uso común, no solo en nuestro dialecto sino en el idioma español, tiene raíces latinas y es considerada por muchos obscena o malsonante. Fue traída por los canarios y andaluces sin el carácter vulgar que le dan, ya que lo usaban como interjección de asombro, enfado, etc. y también para señalar el hecho de molestar o fastidiar de diversas formas a otra persona, incluso haciéndole bromas. Este último uso  es el que le damos acá, además de hacerlo también  para señalar el hecho de golpear o malograr a alguien o algo, incluso en forma de amenaza. También lo usamos para indicar que vamos a un lugar a hacer algo, aunque no vayamos a hacer nada de lo antes mencionado. Se le da el sentido de malsonante ya que en España significa practicar el coito, algo que en América por ser poblada por canarios y andaluces no se difundió con esta connotación. “Vamos a joder  a la playa” “Si sigues molestando te voy a joder”

domingo, 29 de noviembre de 2015

Sois un libro Mantilla

Esta expresión fue muy popular desde finales de siglo hasta casi los 70 y ya es raro escucharla, con la misma se señalaba el hecho que alguna persona  poseyera amplios conocimientos en algún área o tema. Nace del hecho que en esos años el libro Mantilla era el instrumento principal de los educadores o maestros improvisados  para enseñar a leer, por lo tanto era el icono del aprendizaje en los primeros años del siglo 20 cuando leer no era algo común. Este era un pequeño libro de origen cubano que desde finales del siglo 19 fue el más importante para muchos “Sois un libro mantilla, le metéis a todo”

Santa Rosa de agua

Este es uno de los lugares más emblemáticos de la ciudad, en otrora separado de ella. Es un asentamiento con data de siglos fundado por los Añu, según algunos historiadores locales posiblemente desde hace 400 años. En un principio esto era un islote donde los pescadores se enranchaban y hacían trojas donde colocaban sus aperos de pesca hasta que algunas familias decidieron construir algunos palafitos a decenas de metros de la tierra y vivieron de la pesca, la cestería, la construcción de embarcaciones y el tejido de chinchorros. Con el tiempo la sedimentación transformó el lugar y rellenó el espacio quedando como actualmente se ve. Sin embargo las viviendas tradicionales se mantuvieron y a pesar que la población se diversificó  y hasta dio  paso a un asentamiento gemelo llamado Santa Rosa de Tierra, se mantuvieron las tradiciones. Debe su nombre a Santa Ros de Lima,  patrona del lugar que es considerado por muchos de sus pobladores como  una ciudad dentro de otra. Es un lugar turístico por excelencia que ha pasado épocas diversas como el boom de sus restaurantes típicos, el asentamiento de los primeros parques ecológicos y hasta la Batalla Naval. Es un icono de la zulianidad y el asentamiento indígena más viejo de ella. “Andá para Santa Rosa de agua que allí hacen el mejor bocachico sin espinas de la bolita del mundo” 

Ratoniar

Esta palabra aunque no es de uso común en nuestro dialecto suele usarse en muchas ocasiones y el significado de la  misma difiere en relación a otros países. En Colombia es hacer muchas paradas un bus, en Chile es mendigar, en Argentina huir o fantasear, mientras que acá es robar cosas pequeñas o en pequeñas cantidades, ya sea bienes o simplemente comida de la nevera. Viene del hecho de la costumbre de los ratones de hacer esto. La trajeron los españoles asturianos con el significado con el que la usamos. “La niña se la pasa ratoniando la torta”

La tablita

Muchos consideran que nuestro dialecto se expresa en muchas ocasiones en código, porque hacen alusión a objetos, cosa o hechos, con palabras, frases o expresiones que no contienen toda la grafía de la misma y esta palabra es un ejemplo de esto, porque aunque la misma es el diminutivo de tabla, o sea una tabla pequeña, conocemos con la misma a la que posee la imagen de la Virgen de la Chiquinquira o sea La Chinita, aquella que fue encontrada por la vieja lavandera en el lago y que es nuestra patrona. De tal forma que existe una manera subjetiva en la cual podemos diferenciar lo uno u otro de acuerdo a la forma o tema en el que se interactúa. “Voy mañana a ver la tablita” 

Mollejeicion

Esta palabra es común actualmente y no es de tan vieja data, comenzó usándose como burla a   los gringos y a la fonética de su idioma. Aunque algunos lo consideran un eufemismo de molleja, es más bien un superlativo de este y una expresión de asombro ante algo inesperado o sorprendente. En raras ocasiones se usa  como muletilla. Es usada mayormente por jóvenes ya que los adultos de mediana y mayor edad raramente hacen uso de esta palabra. En ocasiones mantiene su sentido burlesco. “Mollejeición de hueco ese que se hizo en la calle” 

La torre del Rosmini

Entre esos lugares e iconos  referenciales  de la Maracaibo moderna se encuentra  esta edificación situada al norte de la ciudad en Santa Rosa de Tierra, la misma es parte del  complejo educativo “Antonio Rosmini” fundado en 1960 por los padres  Giovanni Battista Zantesdechi y Giuseepe Gattoni .Este complejo posee un área de terreno de 70 mil metros cuadrados y  en el mismo además de las instalaciones educativas  también se construyó  un templo de gran envergadura en homenaje al patrono de Italia San Francisco de Asís, que comenzó sus servicios en 1995, y como parte del mismo se levantó la torre mencionada que en realidad es un campanario réplica del que  se encuentra en la Plaza San Marcos de Venecia. El mismo cuenta con ocho campanas fabricadas artesanalmente en Anagni, capaces  de reproducir las notas musicales. Con una  altura similar a la un edificio de aproximadamente 15 pisos es la estructura religiosa más alta de la ciudad y se ha transformado en una especie de faro sin luz para los pescadores o barcos que entran a la ciudad. “Cuando veo la torre del Rosmini me doy cuenta que llegué  Maracaibo”

sábado, 28 de noviembre de 2015

Pa que Luis

Este es un lugar de obligada visita para turistas y locales en la ciudad de Maracaibo, se encuentra en el barrio El empedrao o Santa Lucia y en el mismo se canta gaita todo el año. Aunque se cree que es un lugar tradicional de la Maracaibo de antaño no es cierto ya que el mismo fue abierto en 1975 en la esquina de la calle San Luis, por Luis Arias y no es hasta 1987 cuando por medio de la gaita escrita por Arcadio Martinez  e interpretada por Pillopo con el nombre del local que este alcanza la avalancha de visitantes con los que cuenta y que ha mantenido a base de trabajo, buena atención, servicio y la presentación de conjuntos noveles y destacados todo el año. Son populares las caimaneras gaiteras los fines de semana donde pueden participar grupos y asistentes que son acompañados los domingos por un almuerzo tradicional de sopa y seco. Además de esto el lugar es un museo donde se encuentran objetos de antaño. Desde hace 10 años se encuentra el local diagonal a la plaza de Santa Lucía ya que en los años anteriores estaba ubicado en la otra esquina. Es considerado un icono de la zulianidad “El fin de semana me voy a cantar gaita pa que Luis”

Entrompar

Esta palabra se usa en otras regiones del país e incluso fuera de este, en este último caso significa hacer mala cara como forma de disgusto o también emborracharse, connotación con la cual la trajeron los canarios, en el primero también usado en nuestro dialecto significa retar o pelear,  pero también lo usamos como manera de señalar el hecho de abordar a alguien, individual o acompañado de otros,  para que este nos señale algo que deseamos o realice una acción, sin tener nada que ver esto con violencia ni desafío.  Su uso es corriente y no se encuentra registrada en la Real Academia. “Entrompé al cuñao para que me contara el brollo”

viernes, 27 de noviembre de 2015

Pedro Moreno

Esta palabra además de identificar el nombre o apellido de alguna persona era muy popular en nuestro dialecto hace algunos años en el sur dela costa oriental y otras partes para señalar a las correas, con la cual castigaban en esa época a los niños y jóvenes para educarlos. Nace esto de comienzos del siglo 20, producto de la popularidad de un cuento de José Salazar Domínguez llamado de esta forma  donde el protagonista de ese nombre castigaba a los niños con un látigo de cuero y decía que esto quitaba lo malo y ponía lo bueno.  Dicho que se hizo popular y que dio pie para lo anterior expuesto. Ya es raro escucharlo. “Papá usaba  a pedro moreno cada vez que nos portábamos mal”

Pateto

Este era uno de los sitios tradicionales y turísticos de la ciudad en los años 80, ubicado en Santa Rosa de Agua y fundado por Ángel Ruperto García, a quien apodaban con el nombre del  negocio. Comenzó vendiendo pescado frito a precios populares, cobrando medio por 2 curvinas o lisa acompañadas con yuca y ensalada y diversificándose a platos inventados por él mismo, muchos de los cuales pasaron a ser tradicionales en el sector. De tal forma que el incipiente negoció se transformó en un lugar de visita obligada para los nativos y turistas, con una amplia oferta de platos originados por el pescado, tales como queso frito, bocachico sin espinas,  mojito, albóndiga de bocachico y el patetazo, especialidad de la casa. Todo era hecho a leña en un fogón lo que le impregnaba un sabor único. En esa estructura tipo palafito en tierra comieron desde presidentes, como Luis Herrera Campings hasta gente de cualquier estrato social e incluso el papa Juan Plabló II en su visita a Maracaibo en 1985 degustó un mojito de pescado que le fue llevado desde allí.  Sus precios siempre fueron populares y el lugar fue pionero en la zona y punto de partida para otros que aún sobreviven. Cerró sus puertas  en el 2002 después de más de tres décadas y su  dueño murió al año siguiente. Sus hijos siguen preparando los platos heredados y aspiran reabrirlo próximamente. “Me di una jartá el sábado en pateto que quedé volcao”

miércoles, 25 de noviembre de 2015

La casa barco

Esta es una de las construcciones más curiosas de la ciudad, considerada de cierta manera esnobista,  y se encuentra en la Urbanización La Estrella. Fue construida a finales de los 60 por un capitán retirado de la marina mercante, según cuentan algunos, con la idea de recrear una embarcación en su hogar. No era una casa como muchos han creído sino un anexo con forma de medio barco de la residencia de este y su familia. Construido en concreto en su interior posee una habitación que era usada ocasionalmente como lugar de alguna pequeña fiesta y  a través de un escalera se accede a la cubierta donde su dueño acostumbraba sentarse a tomar café o algún licor, en ella también se encuentra una antena de radar y una sirena, esta edificación posee en su parte inferior una pequeña piscina de agua que produce la idea que se encuentra navegando sobre ella. Durante décadas las peregrinaciones de propios y turistas hacia el lugar fueron frecuentes sobre todo en diciembre para admirar su iluminación. El nombre del barco es Capitán Martínez y al parecer es el apellido del dueño quien según algunos visitantes se disgustaba y quejaba de las visitas que producían ruidos y dejaban basura en el lugar. Sigue siendo un icono arquitectónico moderno de la ciudad y de cierta forma un lugar referencial y turístico de la misma. “Cuando vivía en Maracaibo no me pelaba ir en diciembre para la casa barco”

lunes, 23 de noviembre de 2015

Nojombre

Esta palabra es muy popular en nuestro dialecto y también se usa en el resto del país, por lo que es considerada un venezolanismo. La  misma se usa como expresión de asombro, negación, sarcasmo y en nuestra habla cotidiana es muy usada como muletilla. Fue traída por los españoles pero como forma de reproche hacia algún individuo del sexo masculino ante la no ejecución de alguna acción propia de su género con la grafía “No es hombre” pero en América perdió el verbo quedando “No hombre”. Por razones de fonética en nuestro país se sustituyó la h por la j y se transformó la expresión en una sola palabra. “Nojombre, ya no hay cupo” 

Llave de lata

Cuando los productos enlatados comenzaron a ser populares en nuestros hogares, muchos de los mismos traían incorporado un sencillo abrelatas que consistía en una especie de llave donde la parte recta de la misma poseía un orificio por donde se insertaba, como los hilos de la aguja, una parte del envase  en forma de lengüeta que ya venía diseñado o punteado para desprenderse al girarse la llave en el mismo sentido. Estos eran de un solo uso por lo que generalmente se botaban junto al recipiente. Este abrelatas incorporado a la lata fue un invento de J.Osterhoudt en 1866 y fue muy popular hasta que los abrelatas con la tecnología actual cuyo padre fue W,Lyman  en 1870 se hicieron comunes en los hogares. En nuestro  país las empresas petroleras lo hicieron común y muchos jóvenes de la época lo usaban como juguete. En otros países se les llamó abrelata de lengueta, de camping o llave abrelatas pero en nuestro dialecto le bautizamos como llave de lata por su forma y uso. “Todavía tengo guardadas un mollejero de llaves de lata”

domingo, 22 de noviembre de 2015

Una cajita

Algo que caracteriza a nuestro dialecto es la capacidad de sintetización que se tiene para comprender palabras o expresiones de las que  no se dice literalmente el nombre, este es el caso de la palabra que se menciona, ya que en cualquier lugar esto significaría una caja pequeña sin contenido interno en esta o tendría que especificar el mismo, mientras que acá cualquiera entiende que se trata de una caja de cerveza, que se dice en diminutivo por ser eso también una característica de nuestro hablar. “Jesús me dijo que traería una cajita en la noche”

viernes, 20 de noviembre de 2015

Taurete

Esta palabra solo es posible escucharla en nuestro dialecto en la región de Casigua el cubo, sin embargo ya no es tan común.  Podría considerarse una deformación de la palabra taburete que define un asiento sin brazos hechos  de madera y cuero pero no es así, sino que es una variante del mismo ya que se señala de esta forma a la silla hecha con estos materiales pero que posee espaldar. Eran muy comunes en la época que las petroleras llegaron creando un gran boom. “Mi abuela se sentaba todas las noches en un taurete a contarnos cuentos e historias”  

El bus rojo

Esta palabra es de novísimo uso en nuestro dialecto. A pesar que en otras épocas también hubo autobuses de transporte publico este color circulando en nuestras calles es ahora cuando el colectivo identifica de esta forma a los que funcionan en la ciudad y en rutas extraurbanas perteneciente al Metro de Maracaibo y bautizado por el ente como metrobuses, ya que conectan diversas zonas  de la ciudad con las estaciones del metro directamente o a través de otras unidades que realizan rutas alternas. A diferencia de las mayorías, estos poseen paradas fijas estipuladas para recoger y dejar sus pasajeros. Han logrado aliviar la carga que representa un sistema de transporte tan arcaico como los carros por puesto en una ciudad con millones de habitantes. Aunque unos pocos lo llaman por el nombre dado por la empresa es más común que lo señalen por el color. “Me voy en el bus rojo para el hospital” 

Refistoliar

Esta palabra fue traída por los canarios y aunque se usa en otras regiones de España no aparece en el diccionario de la Real Academia. Hay varias connotaciones de la misma las cuales son curiosear, presumir, entrometido y otras mientras que en lunfardo es observar. Sin embargo en nuestro dialecto en la zona de Perijá y alrededores se usa para señalar la acción de bullicio producida por el constante jugar, correr o realizar una actividad en grupo, generalmente creada por infantes. “Esos muchachos han estado refistoliando toda la mañana

Estar matao

Esta expresión suele no usarse en forma literal de diferentes formas en el idioma español, generalmente como sinónimo de estar muy cansado o de tener un dolor, también para señalar algo feo o de mala calidad connotación que también se usa en nuestro dialecto, pero igualmente en nuestra región la usamos para señalar un evento con poca asistencia o aburrido. En la región de Santa Bárbara eta expresión también se usa para indicar lo contrario, por lo que puede decirse que se hace un contrasentido de la misma ya que indica algo que está muy bueno.  Es de uso común. “Esa fiesta de Matías está matá” “Vendéme el pantalón más matao que tengáis” “Ando matao de la espalda”

lunes, 16 de noviembre de 2015

Pellizcos de muertos

Esta palabra no es autóctona de la región sino un venezolanismo que ya es raro escucharlo pero que era algo común hace algunas décadas. Por lo tanto es asimilada a nuestro dialecto. Con la misma se señala los morados o verdes que aparecen en la piel sin haber sido provocados por golpes que se tenga recuerdos. Se atribuyen estos al hecho de que algún muerto los haya provocado mientras la persona duerme o sin que esta los sienta. Se decía que estas afectadas debían prenderle  velas a las ánimas o rezarles. Es una especie de leyenda popular heredada tal vez de los indígenas que ha ido despareciendo. “Tengo como 5 pellizcos de muertos en las piernas”

Bagre

 Entre los animales cuyos nombres han sido tomados en nuestro dialecto para darles a las personas características derivadas de estos, se encuentra el de este pez.  Se le endilga a quienes son considerados  físicamente feos o de mal aspecto pero también a quienes son ordinarios o de baja categoría, personas sin educación o cultura. Se considera en algunos casos una ofensa el ser llamado de esta manera y de cierta forma tiene características discriminatorias. También se usa para señalar a quienes se jactan de saber algo que en realidad no lo saben o sea a quienes son echones.  Es de uso frecuente “ Esa prima tuya es un bagre” “ Te la tiráis de fino y sois tremendo bagre”

Sampi

Esta palabra solo es posible escucharla en la región de Santa bárbara del Zulia y alrededores y ya es raro hacerlo, es el producto del éxito de la marca de un producto que termina generalizándose para llamar otros iguales pero de diferentes marcas.  En este caso la palabra mencionada señala al desinfectante de pisos, de varias fragancias que se hizo común en las casas. El mismo deriva de la marca Sampic, que a pesar de ser colombiana, en una época fue la más vendida, razón por la cual los más viejos la acuñaron como sinónimo. “Compráme sampi para limpiar los pisos”


El angelito de Amparo

Esta tradición navideña de la ciudad de Maracaibo, que también se transformó en un lugar referencial,  es de  origen moderno y nació en el comienzo de los 70 tras la iniciativa de la empresa eléctrica Enelven en 1972 de colocar un motivo navideño en la antena de Telecomunicaciones situada en el centro de operaciones de Amparo. Existen controversias en cuanto a quien cristalizó la idea ya que Isauro Valbuena quien trabajaba como dibujante jefe y Marcos Jaimes  dibujante y subalterno del anterior dicen individualmente ser los creadores de la figura que evoca el momento en que el ángel Gabriel se le aparece a María. De hecho hasta comienzos del 2000 todos los reconocimientos de la empresa y la prensa recayeron en Jaimes, quien en una entrevista a la prensa en 1984 dice haberse inspirado para el diseño en tres ángeles que siempre veía en la tapa trasera de la revista Selecciones.  Igualmente fue realizador de otras obras de menor importancia en la empresa entre ellas la del pesebre gigante en el edificio de 5 de julio. El primer encendido se hizo en noviembre de ese año pero el mismo aunque causó  cierta admiración no tuvo un gran impacto ya que las luces azules que se colocaron se confundían y dispersaban con el cielo haciéndolas invisibles a la distancia, además que el diseño solo era visto desde el norte y el sur ya que no era tridimensional.  En 1975 se modificó para que fuera visto desde cualquier ángulo, pero no es hasta 1985 cuando se construye la nueva torre que el ángel alcanza su esplendor y espectacularidad gracias a su altura de casi 120 metros que dada la situación del lugar hace que el mismo sea contemplado desde los cuatro puntos cardinales y se consolide como un icono autóctono de nuestras navidades. Su encendido generalmente se hace desde el 15 de noviembre y es apagado el día de reyes, o sea el 6 de enero. Como es costumbre en nuestro dialecto la mayoría lo nombra en diminutivo “Vos te metéis por el angelito de Amparo y a dos cuadras vivo yo”

miércoles, 4 de noviembre de 2015

Tasao

Esta palabra aunque se usa casi con el mismo significado en nuestro dialecto a como la explica el Diccionario de la Real Academia, tiene una variación importante en el mismo ya que para nosotros encontrarse en esa circunstancia además de lo descrito allí que es fijar un precio, graduar alguna actividad o restringir el uso de algo por tacañería o prudencia, es estar limitado o no poseer más de lo que se necesita para hacer alguna cosa, o sea tener lo justo sin que esto signifique ser avaros o tacaños. Su uso ya no es tan popular como antes pero en la Costa Oriental sigue usándose regularmente.  “Alfredo no brindó porque andaba tasao”

El quinto coño

Esta expresión muy popular en nuestro dialecto y considerada soez por muchos no es tan autóctona como se cree, ya que fue traída por los españoles con el mismo significado que se usa acá que es una alegoría a encontrarse muy lejos o en un lugar indeterminado o  perdido, también suele usarse como forma despectiva de enviar a alguien allí. Tiene su raíz en la expresión el quinto pino, acuñada tras la siembre de 5 pinos en Madrid por orden de Felipe V, en el camino que va desde el Paseo del Pardo hasta lo que hoy es Nuevos Ministerios siendo la distancia entre ellos extensa, por lo que el ultimo, o sea el quinto era tomado por algunos para esconderse. A su vez esta expresión deriva de la quinta horca que hacia alusión n a los cadalsos en los caminos de entrada a Barcelona. Ambas expresiones como una forma de rebeldía se transformaron en coño que es soez en España y así llegó a América. “Me voy pal quinto coño pa que no me molesten” “Envié pal quinto coño a la suegra”

miércoles, 14 de octubre de 2015

Gallinita

Este nombre señala el diminutivo de gallina, en nuestro dialecto se le llamaba así anteriormente a los arbustos que tenían forma de gallina con la cola levantada,  los cuales eran muy comunes en los jardines de entrada en las casas y que algunos aseguran es la misma planta llamada también ixora. Igualmente se usaba como apodo para las personas que tenían el pelo ensortijado y largo, tipo afro. Por otro lado también fue el nombre popular de un reloj despertador de cuerda que tenía una gallina que se movía hacia arriba y abajo picoteando y dos pollitos pintados, en el paisaje de fondo había una casa, una cerca de madera y un árbol. Los primeros eran de fabricación alemana pero los que se hicieron populares por lo económico de su precio fueron los fabricados en China. Entre los 60 y 80  eran un objeto cotidiano en los hogares de la región, el país y muchos países. Lo curioso del caso es que a pesar de ser la palabra del sexo femenino se le daba el masculino a estos relojes. Todavía se ven algunas variantes en el mercado. “Mi abuela tenía unas matas de gallinita en la entrada de la casa” “Me compré un gallinita y lo estrellé contra la pared está madrugada”

Faramallero

Esta palabra es de uso corriente en nuestro dialecto y aunque muchos la consideran autóctona no lo es, tampoco es un venezolanismo como otros afirman, es asimilada. La trajeron los españoles y tienes raíces latinas, por lo que es cotidiana en el dialecto gallego y andaluz con la misma connotación dada en nuestras tierras la cual es señalar a alguna persona presuntuosa o vanidosa, o la que usa su hablar como forma de engañar a quienes lo escuchan, ya sea con intenciones de parecer más de lo que es o para engatusar obteniendo beneficios. Viene de faramalla cuyo significado es el mismo. Se escucha también en otras regiones. “Ese hermano tuyo si es faramallero, como que le ve cara de pendejo a uno”

lunes, 12 de octubre de 2015

Tenéis mas vientos que un chubasco

Esta expresión ya poco se escucha en nuestro dialecto pero era muy común hace algunos años por estos lares. Con la misma se señalaba a las personas que eran pretenciosas, soberbias o prepotentes. Tiene su génesis en el hecho que se usaba la palabra viento como sinónimo de lo anterior y la expresión indicaba el superlativo de poseer esta. “Mijo tenéis as viento que un chubasco y ni siquiera sois bachiller”

viernes, 9 de octubre de 2015

El camión del humo

Con esta palabra se señalaba en los años 60 y 70 en nuestro dialecto a los camiones que realizaban las labores de fumigación en la ciudad. Eran frecuentes y motivo de jolgorio para los jóvenes de la época el correr detrás de ellos, aprovechando que los mismos hacían su labor a muy poca velocidad. Estos camiones llevaban un pequeño remolque con un motor de dos tiempos que era el que expelía el humo que estaba compuesto de una mezcla de DDT y gasoil y tenía como función el exterminar zancudos y otras plagas, también había otros que tenían el referido motor en su parte trasera y no llevaban el remolque.. En la ciudad la división de malariologia era la responsable de esto. Se siguen usando y haciendo las mismas pero ya no tienen el mismo efecto entre los jóvenes que con la modernidad poseen distracciones tecnológicas. Sin embargo para los que vivieron esa época, escoltar a este camión, algo que era prohibido, por la peligrosidad de sufrir algún envenenamiento, era todo un ritual y una diversión fuera de lo común. “Mi papá me dijo que todas las semanas corrían detrás del camión del humo”

miércoles, 7 de octubre de 2015

La plazuela

Entre esos sitios referenciales de la Maracaibo colonial que no desapareció sino que cambió de nombre se encuentra este. La actividad comercial en la colonia por ser la ciudad costera se centraba en el puerto y sus alrededores y entre esos espacios tomados para tal actividad estuvo el frente del convento e iglesia de San Francisco, construido en 1616, lugar que llamaron La Plazuela del convento, transformándose en el corazón mercantil de la incipiente ciudad. Posteriormente también se le llamó plaza de San Francisco hasta 1888 que con la colocación de la estatua de Baralt se le dio a la plaza el nombre de este insigne zuliano. Los comerciantes y vendedores ofrecían sus productos en este lugar ya que la plaza Mayor, luego Plaza de La Concordia y actualmente Bolívar, era usada para actos protocolares,  quienes vendían en ese sector le llamaban plazueleros. Esa actividad creció y se diversificó después de cambiado el nombre pero el nombre de plazuela sobrevivió todavía muchos años después de esto. “En La Plazuela conoció mi tatarabuelo a su primera esposa” 

Buje

Con esta palabra se conoce a la pieza cilíndrica que recubre o reviste el interior de algún elemento mecánico que gira sobre un eje, son fabricados con diferentes materiales como aluminio, titanio o de alguna aleación ligera; pero en nuestro dialecto en la región de Perijá y alrededores se le llama de esta manera también a los dados que se usan en mecánica, esto tal derive del hecho que estos son redondos.  “Necesito un buje de media para desarmar el alternador” 

martes, 6 de octubre de 2015

Tanquiar

Esta palabra es de nueva data en nuestro dialecto y es asimilada, ya que es producto de la influencia de emigrantes del vecino país a nuestra región. Se le señala de esta manera a la acción de llenar de combustible ya sea gasolina o gasoil el tanque de algún vehículo o maquinaria. También decimos ponerlo ful. También se usa en otros países como Mejico, El Salvador y Ecuador con l misma connotación. “Voy a tanquiar para salir temprano de viaje” 

Boburitos

Este es el nombre de una población del sur del lago, pero también fue un sitio referencial de la ciudad de Maracaibo hasta mediados de los 90 y aunque todavía es nombrado ya no existe. El terreno de la desembocadura del margen derecho del Rio Manglar y posterior Cañada Morillo es la ubicación exacta del mismo. Con el tiempo estos fueron terrenos formados por la sedimentación y a principios de siglo fue el lugar que sirvió al Sr Boland como pista para despegar su avión, también en esa época, entre 1920 y 1928 comenzó la actividad hípica en la ciudad, cuando los jornaleros usaban las bestias con las que tiraban sus carretas en competencia y hacían apuestas. Con los años se pobló todo el sector y el mismo pasó a ser un apéndice externo del Saladillo donde se ubicaron bares y prostíbulos, que finalmente fueron demolidos junto al barrio, quedando allí un terreno que posteriormente fue tomado por los vendedores de plátanos para vender estos, traídos de algunas poblaciones del sur del lago entre ellas Bobures, razón por la cual se le dio ese nombre en diminutivo. Estos venían a través del lago por las piraguas o vía terrestre en camiones. Con la construcción del Mercado Las Pulgas en 1972, en el sector colindante llamado de esta manera, desparecieron estos, pero quedó para la memoria el nombre. “En Boburitos vendían plátanos a medio”    

Rolúo

Esta palabra no aparece en el diccionario de la Real Academia y aunque a simple vista podría significar con forma de rolo, o sea de rodillo, en nuestro dialecto se usa para señalar la consistencia del mismo, de tal manera que se le señala de esta manera a algo que esté duro incluido alimentos que queden o estén así, también se usa para señalar a las personas que estén musculosas. Ya poco se escucha. “Esa carne que trajiste está rolúa” “Quedaron rolúas las papas de la sopa” “Tu hermano desde que vive con tu abuela está rolúo” 

Sois como el Zamuro

Esta expresión muy común en nuestro dialecto tiene diferentes interpretaciones en otros lugares, como gustarle lo podrido, comer saltando o vestirse de negro, sin embargo ninguna de esas es la que señala lo que significa acá, la cual es comer de todos y nadie comer de él. Se le endilga a esas personas que les gusta disfrutar de los beneficios ajenos  pero nunca son capaces de brindar los suyos, o sea a quienes siempre andan viviendo de otros. Tiene su razón en el hecho que estas aves carroñeras comen todo tipo de animales muertos menos los de su especie y según la creencia popular ningún otro animal lo hace. “Mijo vos sois como el zamuro, coméis, bebéis y fumáis a las costillas de los demás pero no brindáis nunca”

Rellenar

Entre las seis connotaciones reconocidas por la Real Academia para esta palabra, que también se usan en nuestro dialecto, las cuales son: volver a llenar algo, llenar todo, introducir rellenos, llenar de carne picada u otro ingrediente algún ave u otro alimento, cubrir los datos necesarios en un formulario y dar de comer hasta la saciedad, no se encuentra una particular que se usa cotidianamente en nuestra región y que por lo tanto puede considerarse autóctona y de cierta forma similistica, ya que con ella indicamos el hecho o la acción de que alguna persona insulte, regañe y hasta  emita improperios acaloradamente a otra, producto del disgusto por algo realizado o dejado de hacer por esta. “Ayer Rosa rellenó a su novio porque llegó tarde” “Tremenda rellená me dieron por no ir a la escuela”     

miércoles, 30 de septiembre de 2015

Mister bolas

Con este nombre y a manera de burla algunos y admiración otros, haciendo un juego de palabras con su apellido se conoció en los comienzos del siglo 20 en nuestro dialecto al aviador Frank Boland, quien el 15 de diciembre de 1912 realizó una exhibición de aviación partiendo desde Boburito y elevándose hasta más o menos 1000 pies por casi media hora en su nave sin cola, evento que había sido postergado por desperfectos del avión en noviembre del mismo año. Sin embargo tras el éxito se programó una nueva jornada para el 19 del mismo mes, día de asueto por ser el “Dia de la rehabilitación nacional” pero esta vez no tuvo el éxito anterior y el avión en lugar de despegar cayó en picada y  semi invertido al lago, quedando medio sumergido y teniendo que ser rescatado el piloto. “Mister bolas se bañó en el lago” “Cuenta mi bisabuelo que mister bolas dijo que no volvía mas” 

Cargar verde

Esta expresión es popular en nuestro dialecto y nada tiene que ver con el hecho que alguien posea ese color. La misma se usa para indicar que alguien insistentemente pide algo que por alguna razón no ha sido satisfecho, por lo que la otra persona hace la alegoría de que cada pedido es como un golpe que deja verde el lugar donde fue dado. Es de vieja data aunque más modernamente también  se usa como sinónimo de bravo, esto en comparación al color de la exitosa tira cómica Hulk, donde el protagonista se transforma con la rabia en un ser extraordinariamente grande y fuerte y adquiere el color verde.  “Mi novia me carga verde para que al lleve al cine” “Me carga verde mi hermano con el desorden que tiene en el cuarto” 

Zapatico

Esta palabra indica el diminutivo de zapato o también una forma de decirle al mismo, pero en nuestro dialecto también se usó entre los años 60 y 80 para señalar un auto muy popular en ese entonces, por su bajo costo y diseño, el R4 o Renault 4, que se transformó en un boom a nivel mundial siendo protagonistas de películas. Entre sus novedades estuvieron la tracción delantera, suspensión de barras de torsión y refrigeración por sistema de circuito cerrado. Se le endilga el nombre por su diseño comparado por la gente con los zapatos ortopédicos. Fue el primer auto de muchos jóvenes porque aunque era de pequeño tamaño poseía cuatro puertas y los costos de mantenimiento no eran muy elevados, compitiendo en ese entonces con los escarabajos o Volkswagen. Posteriormente el R5 de diseño casi idéntico heredó el nombre pero no fue tan popular como su antecesor. “Yo tuve un zapatico con el que viajé por toda Venezuela” 

Jirafa

Entre los pobladores del reino animal este también tiene sus analogías en el hablar cotidiano y las mismas están relacionadas con su característica principal que es lo largo de su cuello. De manera que en nuestro dialecto se le usa para identificar en la industria a las grúas de control manual cuya marca más conocida es la manlift que se usa para  diversos trabajos en los que se requiere algún servicio en torres o postes elevados, estas son controladas manualmente desde la cesta por el que realizará la tarea. También a las barreras de control vehicular que se colocan en estacionamientos y otros lugares se les llama así, ya que son una especie de brazo largo, como el cuello del mencionado animal, que impide el paso libre. También a los cuellos largos se les llama de jirafa.  Igualmente se usa en otras regiones. “Pusieron una jirafa en la entrada para chequiar los carros”

¡Vais a seguir borrachito!

Esta expresión es de uso muy popular en nuestro dialecto en nuestros días y lo ha sido por muchos años. Se utiliza, generalmente en tono de molestia, cuando alguna persona es muy insistente en algo y termina fastidiando al otro por su falta de tacto, paciencia o por su impulsividad. Es una comparación con la actitud del borracho que por los efectos del alcohol pierde la noción de la realidad y en muchos momentos termina fastidiando o agrediendo a las personas. La expresión generalmente se usa sola o antecediendo a la respuesta de lo que se pide. “¡Vais a seguir borrachito! Mañana paso por allá” 

El pescaito

Este es el nombre del lugar referencial más famoso del oeste de la ciudad. Abierto en 1963 en la entrada del Barrio Bolivar cuando apenas comenzaban a construir la circunvalación 2, y Maracaibo comenzaba su rápida expansión hacia ese punto cardinal de la ciudad por Agustín Gonzalez quien en los años 50 tuvo un puesto de venta de pescado frito en Cabeza de Toro,. Este sencillo restaurante ofrecía y aun lo hace lisa frita y huevas de pescado acompañadas con arepas asadas a la leña y como dulcería las arepas de coco con panela. En aquel entonces nunca imaginó su dueño que aquella quijotada de ofrecer pescado tan lejos de la costa se convertiría en un lugar emblemático de la Maracaibo moderna. La construcción del aeropuerto en los terrenos de la hacienda Caujarito en 1969 sirvió para que los comensales de toda la región y el país terminaran de descubrirlo, ya que era casi obligado pasar por allí en camino a la terminal aérea, y pasara  a ser en la cotidianidad del habitante ya no solo un restaurante sino un sector que identifica donde se encuentra este, de tal forma que hoy después de más de medio siglo siga siendo popular.  “En el pescaito te coméis los pescaos con la mano porque no ponen cubiertos”

La matancera

Este es otro lugar referencial del suroeste de la ciudad, ubicado en la circunvalación 2. Tiene su antecesor en 1953 cuando se funda el barrio José Gregorio Hernández a orillas de la carretera que llevaba la cárcel, por un grupo de pobladores, la mayoría de la región andina. En ese entonces esto era una vía desolada por donde los autos a pesar de no ser la carretera  de buena calidad pasaban a muy alta velocidad y se producían constantemente arrollamientos, razón por la cual en 1955 cuando se abre la primera panadería se le coloca el nombre de Matancera que proviene de matanza o que posiblemente sea una deformación de matadera. Casi una década después  se construyó la circunvalación 2, y  estos hechos siguieron sucediéndose y hasta aumentando, razón por la cual se hizo popular el nombre pasando a ser de uso cotidiano entre los pobladores propios y ajenos  y terminó bautizándose el sector de esta manera. Aun hoy, más de medio siglo después,  se le llama así y la panadería ha sobrevivido con otros nombres. “Mi abuela tenía una casa por la matancera” 

lunes, 28 de septiembre de 2015

Los mylar

Esta fue una palabra de uso esporádico en nuestro dialecto, motivada a un evento extraordinario ocurrido en la ciudad de Maracaibo en febrero de 1998. Con la misma se señaló  los lentes especiales distribuidos y obsequiados por los entes regionales y nacionales para que las personas pudieran protegerse de los rayos solares en el trascurso del eclipse de sol del 26 de febrero.  Debe su nombre al hecho que se divulgó por diferentes medios que este era el material correcto para lograr tal fin y que por lo tanto los que se regalaban lo poseía, así mismo fue el usado para proteger los lentes de cámaras y filmadoras que se usaron para perpetuarlo. Lo curiosos del caso es que este material se llama Pet, (Tereftalato de polietileno) y que el nombre divulgado es una marca comercial. Lo cierto es que este nombre fue popular unos días y desapareció. Incluso muchos a son de broma llamaron así a los hechos con placas de radiografía o lentes de soldadura. “En el colegio me regalaron unos mylar” “Yo tengo unos mylar de soldador”