Esta palabra se escucha en nuestro
dialecto en la región de Perijá, con la misma se señala al suero de leche que
queda del queso llamado requesón y que luego se transforma en el que lleva por
nombre ricota. Algunos lo consumen como refresco y hay quienes le agregan azúcar,
otros esperan que tome consistencia y se lo comen como nata. Es una práctica
corriente en los que elaboran este tipo de lácteos, incluso en República
Dominicana y Cuba le llaman igual y es consumido con leche y azúcar. “Mi abuelo
nos daba boruga en la merienda”
martes, 21 de noviembre de 2017
Cachifiar
Esta palabra es en cierta manera de
nueva data en nuestro dialecto y es asimilada, deriva de cachifa y con la misma
se señala el hacer los trabajos que esta trabajadora acostumbra hacer, pero sin percibir por ellos algún
beneficio económico. O sea se indica de esta forma a las labores domésticas
efectuadas generalmente por las mujeres o amas de casa. Es de uso en otras
regiones. “Mañana tengo que ponerme a cachifiar”
viernes, 17 de noviembre de 2017
Caer como Condorito
Este personaje famoso de las tiras cómicas
también ha dejado su huella en nuestro dialecto y es que ese famoso dibujo en
el cual alguno de sus personajes cae de espalda ante la sorpresa por alguna
acción ha sido asimilado como sinónimo de asombro pero también de ingenuidad en
ocasiones. Lógicamente en ningún momento se señala el hecho de caer al piso. Incluso
se usa como forma de expresar que algo va a asombrar o llamar la atención a
alguien. “Mi tío cayó como Condorito cuando supo que su hija estaba preñá” “Vais a caer como Condorito cuando sepáis el
precio de los zapatos”
sábado, 4 de noviembre de 2017
Tocavidrios
Esta es una palabra de nueva data en
nuestro dialecto, no tiene relación con limpiavidrios ya que realizan diversas
actividades. Se le señala de esta manera a quienes se paran en los semáforos o
sitios donde es obligada la detención de los vehículos con la finalidad de
pedir alguna colaboración a los que van en los carros. Los argumentos son múltiples
y esto ha dado como consecuencia que un grupo de antisociales se hagan pasar
por ellos para realizar diversas fechorías, como robo de pertenecías o vehículo
o atracos con armas de fuego, con personas asesinadas. El nombre deriva del
hecho que tocan los vidrios de las puertas para que sean bajados y ser
atendidos. Aunque a quienes no necesitan hacerlo por no tener aire
acondicionado el carro le llaman igual. “No te vais por la carretera de la
cañada que en el cuatro hay un bojote de tocavidrios” “Un tocavidrios le robó
le carro a mi tía”
viernes, 3 de noviembre de 2017
El chip
Aunque esta palabra identifica un circuito
integrado, la misma ha sido tomada en nuestro dialecto de diversas maneras en nuestro
dialecto para señalar sobre todo métodos de control, aunque los mismos no sean electrónicos,
de tal forma que tenemos chip para gasolina o diversas cosas y hasta uno muy
nuevo que es usado por las mujeres, quienes señalan de esta manera a los
implantes subcutáneos que funcionan como anticonceptivos, el más popular
llamado Implanon. Como si esto fuera poco también es usado como sinónimo de
olvido, haciendo referencia que es por culpa del cerebro. Es de nueva data. “Vos
tenéis que ponerle al carro el chip de gasolina” “En el supermercado te dan un
chip para que hagáis la cola” “Voy a ponerme el chip para no parir más” “Se me
borró el chip y no felicité a Jesús que cumplió años ayer”
Caerle o caerse a verga
Esta expresión es común en nuestro
dialecto, es considerada malsonante y vulgar por algunas personas y no guarda
relación directa con el significado de verga. Con la misma se señala el hecho
que a una persona por circunstancias diversas, una o varias personas, le recriminen o golpeen, más comúnmente la
primera, a consecuencia de haber realizado una acción que ha disgustado a estas
o les ha acarreado consecuencias negativas. También funciona como sinónimo de
regaño de los progenitores y hasta como símil de enfrentamiento verbal o físico.
“A Lenin le cayó a verga la hermana porque la sapió con el novio” “A Juan
Carlos le cayeron a verga los vecinos porque no los dejó dormir con el equipo a
todo volumen” “Mi papá me cayó a verga porque me rasparon ingles” “María y
Petra se cayeron a verga por el novio”
Suscribirse a:
Entradas (Atom)