viernes, 14 de diciembre de 2018

Andar o salir como los culos quemaos


Esta expresión es de regular uso en nuestro dialecto, la misma es de mediana data y con ella se señala el hecho que alguien ande mal arreglado, vestido o feo. Sin dudas es un símil a lo que nombra y es una invención local, aunque el uso de la palabra culo pueda derivar de alguna otra expresión española que tal vez tenga que ver con comida. Es considerada vulgar u ordinaria, por lo que es raro escucharla en público, sino entre personas de confianza o grupos pequeños. “Quitáte ese vestido que vais a andar como los culos quemaos” “Yo no voy a ir como los culos quemaos para esa fiesta, por eso le dije a Juanita que me hiciera un vestido”

Matambre


Esta palabra ya es raro escucharla en nuestro dialecto, es de vieja data y con la misma se le llama a una porción grande o extravagante de alguna comida, lo que modernamente se le dice burriao. Es la contracción de la palabra “mata hambre” aunque posiblemente derive del nombre de un plato tradicional introducido por argentinos o uruguayos en el que se toma el corte de res que está entre el cuero y las costillas de la vaca, que acá se llama Falda, que pesaba más de kilo y medio. Lo cierto del caso es que se acuñó el término para lo primeramente descrito, sin que tenga que ver si la comida sea carne o no. El expendedor al escuchar el termino sabe que es la porción más grande que tiene de lo que ofrece. “Dame un matambre y un fresco”