Nada tiene que ver esta palabra con la muy autóctona boliche,
que es la forma que se define una protuberancia salida en el cuerpo a
consecuencia generalmente de un golpe, ni está asociada a una jugada de las
bolas criollas. Según el Diccionario de la Real Academia esta palabra significa
lance de la red llamada boliche y lance afortunado en que median intereses pecuniarios, según otros diccionarios deriva del
boliche, nombre que se conoce en español al juego de bowling. Lo cierto es que
fue traída a nuestra tierra por los españoles y usado por los pescadores
derivado del asturiano para señalar una gran cantidad de pescado. Sin embargo
en nuestro dialecto tomó un significado derivado de oportunidad, muy cercano al segundo significado de la RAE.
Cuando algo producía ganancia o dinero era señalado con esa palabra o cuando
generaba una oportunidad provechosa. Es de vieja data y mediano uso, sin
embargo todavía se escucha. “¿Dónde es la bolichada?” “En la petrolera se
consigue una buena bolichada”