Esta
palabra es de novísima data en nuestro dialecto y aun su uso es limitado, es
ejemplo de la inventiva y la jocosidad en las expresiones que asume el nacido
en estas tierras. Tiene su génesis en la reciente epidemia de chicunguña padecida
en el país en el 2014, la cual produce entre otros síntomas inflamación y
dolores en las articulaciones que se extienden incluido por meses, por lo que
la palabra que hago mención ha sido adoptada para señalar que aún se padecen
los efectos de la enfermedad, aunque también se usa cuando se padecen dolores articulares producidos por cansancio,
maltrato u otra enfermedad. “No puedo ir pal juego porque ando encuñunizao” “
jueves, 5 de febrero de 2015
Panaquito
Ya esta
palabra no se escucha en nuestro dialecto, su uso no fue muy extendido y era más
común en la zona que hoy forman los estados llaneros, la misma es un sinónimo
de pequeño y era muy usada para señalar a los niños d época edad o pequeña
estatura, sin que esto no signifique que también a objetos con esas características se le dijera
así. Fue traída por los andaluces quienes llamaban al pan de pequeño tamaño
panaco y cambiada de cierta manera en nuestra región. “Ese hijo tuyo es
panaquito” “Pasáme ese panaquito de tela”
Suscribirse a:
Entradas (Atom)