domingo, 18 de septiembre de 2022

Sabe a más

 

Esta frase es común en nuestro dialecto y es de mediana data, la misma tiene dos significados contradictorios, el primero expresa que una comida le ha gustado y ha quedado satisfecho por la misma y el segundo es una alusión que además de estar buena el comensal desea repetir la ración porque ha quedado con hambre. Es una frase que muestra lo instintivo de la forma de hablar del maracucho. La persona a la que va dirigida esta no le es fácil reconocer en cuál de los dos sentidos se ha expresado, sobre todo si quien la profiere no es alguien muy conocido. “Estos huevos chimbos saben a más”

viernes, 16 de septiembre de 2022

Capilla Terciaria

 


Esta es la edificación más vieja de la plaza Baralt, su construcción data de 1623 siendo esta la primera edificación religiosa de lo que sería en 1669 el convento de San Francisco de Asís que ocuparía la manzana situada entre las antiguas calles: Ciencias, Bolívar, Colón, y Vargas.  Es una capilla anexa que era destinada al culto y actos de los que conformaban el Tercer Orden, el cual estaba conformado por seglares que practicaban los mismos objetivos sanfranciscanos. Tras ser expropiada por el gobierno de Guzmán Blanco en los años 1800 funcionó allí la primera oficina de correos de la ciudad, también sería sede del Colegio Nacional, del Colegio Federal, de la Universidad del Zulia y luego fue donada al Colegio de Abogados quien la arrendó y por muchos años estuvo en sus instalaciones la librería Ataraxia, que vendía libros usados, también estuvieron allí algunas dependencias de la Alcaldía y fue cedida por una temporada a la Compañía nacional de Teatro del Estado. Es una edificación de estructura colonial sencilla  que tras algunas remodelaciones presenta ahora un aspecto neogótico, con techo a dos aguas, fachada decorada con cornisas y puerta central en forma de arco. Posee un patio interior lateral  al que se llega a través de un pasillo.

martes, 13 de septiembre de 2022

Cochinito de los picapiedras

Esta expresión es endosada en nuestro dialecto a las personas que son muy comelonas y no le importa comer los restos de comida de otra persona, son esos que se llaman y siempre están prestos, cuando se necesita ayuda para terminar de comer algún alimento que ha sobrepasado nuestra capacidad estomacal. Deriva de la comparación con la tira cómica “Los Picapiedras” en la cual el triturador de basura era representado por un cochino salvaje. Todavía es común escucharla sobre todo para señalar a alguien con estas características. “Compramos unos arroces chinos y quedamos ful, tuvimos que llamar a David para que se comiera el resto, vos sabéis que ese es un cochinito de los picapiedras”

sábado, 10 de septiembre de 2022

Estar o quedar como un sapo

 

Esta expresión es aún posible escucharla en nuestro dialecto, es de vieja data y nació entre pescadores emigrando hacia el vulgo en los mercados, la misma no está asociada a otras similares que nombran al batracio ya que no es con este con quien se hace la comparación sino con un pez llamado pejesapo el cual se infla para defenderse, pero que comúnmente lo llaman igual al otro. Cuando alguien está o queda como un sapo es que se encuentra lleno después de haber comido algo y le es difícil moverse, sin que esto signifique que la persona tenga una enorme barriga. Es sinónimo de otras palabras y expresiones del dialecto, como aventado, estar pipo, ful, como novio de cocinera y otras más propias de la manera como gráficamente nos expresamos. “Me jarté cinco tumbarranchos y quedé como un sapo” “Después de mandarme ese mondongo estoy como un sapo, no me puedo ni parar”