Entre
esas expresiones cotidianas de nuestro dialecto usadas en el argot de transportistas
de pasajeros de buses y micros se encuentra
esta. Con la misma el colector o algún pasajero frecuente de estas unidades le
hace saber al chófer por medio de un grito que ya puede arrancar y proseguir su
ruta porque el o los pasajeros que bajaban ya lo hicieron. Esto en ningún
momento se traduce literalmente en el sentido
de caída. También se escucha en otras regiones. “Dale que ya cayó y se hace de
noche” Dale que ya cayó
Entre
esas expresiones cotidianas de nuestro dialecto usadas en el argot de transportistas
de pasajeros de buses y micros se encuentra
esta. Con la misma el colector o algún pasajero frecuente de estas unidades le
hace saber al chófer por medio de un grito que ya puede arrancar y proseguir su
ruta porque el o los pasajeros que bajaban ya lo hicieron. Esto en ningún
momento se traduce literalmente en el sentido
de caída. También se escucha en otras regiones. “Dale que ya cayó y se hace de
noche”
No hay comentarios:
Publicar un comentario