Esta palabra fue traída por los andaluces a nuestra
tierra y en nuestro dialecto se usa casi exactamente con la misma connotación
que ellos lo hacen que es acomodar o arreglar algo temporalmente y de forma
apresurada o improvisada, sin embargo no es tan literal nuestro uso ya que esta
deriva de parapeto que para ellos es hacer algo medio organizado y sin materiales
mientras que para los peninsulares es proteger algo con materiales. Nosotros la
usamos en ambos sentidos. Se escucha también en otras regiones y los españoles
la usan sin el sufijo “em”. “Ya emparapeté el carro para que llevarlo al taller”
“Vamos a emparapetar la fiesta”
No hay comentarios:
Publicar un comentario