domingo, 8 de septiembre de 2013

Encarametiao

Esta palabra se escucha en nuestro dialecto en la zona de Perijá y alrededores. Su significado es estar encaramao o montado en alguna parte y al parecer, es casualmente una deformación de encaramar. Su uso es cotidiano aunque últimamente, ante el crecimiento de las principales ciudades de la región,  ha ido quedando relegado a las personas que trabajan o viven en el campo.  “El nieto mío se la pasa encaramatiao en la mata de mamón”

No hay comentarios:

Publicar un comentario