sábado, 14 de septiembre de 2013

Traquiao

Esta palabra es de uso frecuente aquí y en otras regiones. Aunque  la palabra se usa también en el argot hípico como sinónimo de entrenar los caballos y en el diccionario aparece el verbo traquear como intransitivo de traquetear ninguna de las dos tiene que ver con la forma que la usamos en nuestro dialecto. Es un aféresis de matraqueado, y con la misma se señala la condición de algo que ha sido muy usado e incluso figurativamente también se usa para expresar que alguna frase, palabra o conducta es muy recurrente. Deriva de la matraca, artefacto ruidoso que era usado en algunos conventos para convocar maitines y que fue muy popular en su versión de juguete y fabricado de plástico, en nuestro país. Fue traída por los canarios para quienes significa alguien muy experimentado en determinada actividad pero usada por nosotros con la connotación descrita que es propia de los españoles peninsulares "Ese pantalón que te vais a poner está traquiao" "Ya ese brollo está más que traquiao"

No hay comentarios:

Publicar un comentario