domingo, 3 de julio de 2016

Copetúo

Esta palabra se le endilga a quien tiene copete, lo cual es el pelo levantado sobre la frente, de igual manera más subjetivamente a las personas de posición social o económica alta aunque nuestro dialecto también la tomó para quienes son jactanciosos, vanidosos y se creen parte de ese estrato social sin serlo, en este caso la palabra adquiere sentido satírico y peyorativo aunque pierde estos cuando se le endosa a quien sin hacer alardes se encuentra vestido elegantemente. También lo tomamos para señalar cuando un envase se encuentra hasta su máxima capacidad y el líquido llega al borde superior de este. Ya poco se escucha. “El padrino tuyo está copetúo de tanto robar” “Richard se la tira de copetúo y no tiene donde caerse muerto” “Ponéme el vaso copetuo de cerveza”

No hay comentarios:

Publicar un comentario