Esta palabra de es de vieja data en nuestro
dialecto y es asimilada. Ya es raro su uso pero en anteriores épocas fue muy
popular, sobre todo en los siglos anteriores al veinte. Con la misma se señala
a algún puesto o negocio que se encarga de la venta de artículos variados, que
van desde comida hasta bagatelas. Fue traída
por los canarios con la connotación de ser un puesto que se monta en las fiestas
para vender comida y bebidas, pero ampliado en nuestra tierra para cualquier cosa,
De hecho más allá de lo ofrecido se destaca es la función. Para los españoles peninsulares el término era
peyorativo ya que es el diminutivo de ventorro cuyo significado era hospedaje
pequeño o malo. Al parecer privó lo segundo en nuestro dialecto y para la clase
privilegiada el uso de la palabra estaba orientada para esos casos. Al final
dejó de ser usado y la palabra fue sustituida por local, que es el espacio físico
donde se realiza la venta. “Mi abuela tenía un ventorrillo en el mercado de
Matute en el centro de Maracaibo”
No hay comentarios:
Publicar un comentario