Esta palabra es usada en nuestro dialecto en la región de
Perijá y alrededores, nada tiene que ver con la múcura, que es un envase de
barro que se usa para conservar el agua y es una voz cumanagota con el que también
llaman a la mujer, aunque podría ser una alegoría del hecho de revolver el agua
que hay en esta, ya que el significado que se le da en la región está asociado
al hecho de registrar o revisar algo a escondidas y no conforme con esto
dejarlo desordenado. “Dejá de mucuruniar mis cosas que allí no hay nada tuyo”
No hay comentarios:
Publicar un comentario