sábado, 22 de agosto de 2015

Ultimadamente

Esta palabra es de mediana data en nuestro dialecto, muchos lo consideran un barbarismo porque según los académicos el término correcto es últimamente, ya que el significado dela misma es por último, en conclusión. Es asimilada y fue producto del éxito de las películas mejicanas en los años 50 y 60, aunque cabe resaltar que el uso de la misma en nuestra región en la mayoría de los casos es de disgusto ante la imposibilidad de ser obedecido o entendido por el otro interlocutor. “Ultimadamente no vais esta noche para al fiesta”   

No hay comentarios:

Publicar un comentario