Esta palabra ya es difícil escucharla en nuestro
dialecto, con la misma se señala algo que esté dañado, inapetente o que causa repulsión.
Aunque muchos sostienen que es una mala
pronunciación de estragado que viene de estrago, es más seguro que provenga del
idioma portugués donde significa abandonado y haya sido acá donde se le dio el
significado con el que se usaba. “Ese arroz chino pare que estaba ostragao”
No hay comentarios:
Publicar un comentario