Además de indicar con esta
palabra generalizadamente al mamífero primate, existen otras 16 connotaciones
diferentes en el Diccionario de la Real Academia para esta palabra y en ninguna
de estas se encuentra una que usamos en nuestro dialecto y que está asociada
con deuda pero no una común sino esa que se encuentra morosa y no se posee los
medios para saldarla o que la persona no tiene la intención de hacerlo, en
ocasiones es producto de algún desfalco o dinero mal habido. Quizás esté
relacionado el término a una deformación
de la palabra money que significa dinero en inglés y que por homofonía se
pronuncia monis. Es de mediana data y todavia se escucha. “Amado tiene un mono
gigante en la tienda desde hace un año” “Maritza se mudó y le dejó un mono al
turco”
No hay comentarios:
Publicar un comentario