Esta
palabra ya es de poco uso en nuestro dialecto pero era muy común hasta hace
algunos años, sobre todo por jóvenes y niños en los juegos o deportes. La
misma no tiene nada que ver con enamorado que es la connotación que se le da en
el vecino país. Para nosotros la palabra es sinónimo de ventaja tanto física como
potencial. Algunos aseguran que es un contrasentido de retrógrado, pero es herencia
de marinos portugueses para quienes la palabra significa atraso. “Me lleváis
retragao con ese equipo” “Memín lleva
retragao a Luis en la carerra”
No hay comentarios:
Publicar un comentario