domingo, 10 de julio de 2011

Capocho

Aunque esta palabra es considerada de raíces andinas, es parte de nuestro dialecto ancestral cuando esta zona formaba la provincia, sin embargo, aunque se usa regularmente en la zona agrícola del actual estado, su uso en la capital estuvo signado por la inmigración de los campesinos a ella y mientras en su significado original indica a una persona del campo o sencilla, acá se usó inicialmente como forma despectiva y derivó en que se tomara como sinónimo de tonto, bobo y en menor grado de alguien cohibido. “Tengo un amigo en la escuela que es capocho”

No hay comentarios:

Publicar un comentario