Aunque
esta palabra es considerada de raíces andinas, es parte de nuestro dialecto
ancestral cuando esta zona formaba la provincia, sin embargo, aunque se usa
regularmente en la zona agrícola del actual estado, su uso en la capital estuvo
signado por la inmigración de los campesinos a ella y mientras en su
significado original indica a una persona del campo o sencilla, acá se usó
inicialmente como forma despectiva y derivó en que se tomara como sinónimo de tonto,
bobo y en menor grado de alguien cohibido.
“Tengo un amigo en la escuela que es capocho”
No hay comentarios:
Publicar un comentario