Esta
palabra ha caído de cierta manera en desuso en nuestro dialecto, con la misma
los españoles y posteriormente los
habitantes de la región, señalaban a los indígenas de la etnia barí, habitantes
de la sierra de Perijá y zonas circunvecinas, dado la forma que estos
acostumbran cortarse el cabello, tipo totuma como se le dice en maracucho. Es ofensiva para ellos y también se usaba en nuestra
ciudad en forma despectiva como sinónimo de bruto o de persona sin modales. “No seáis motilón que eso no va así” “Ayer
fuimos para la Sierra y no vimos ningún motilón”
No hay comentarios:
Publicar un comentario