miércoles, 7 de noviembre de 2012
Espetar
Esta palabra es asimilada, la trajeron los españoles y con ellas señalaban dos cosas: la acción de clavar algún instrumento puntiagudo en algún cuerpo y la de decir a alguien por medio palabras o escrito algo ofensivo o que le cause sorpresa. En nuestro dialecto se tomó la segunda pero igualmente se transformó la palabra en sinónimo de lanzar algún objeto o palabra. La palabra ya se escucha muy poco. “Tu suegra me espetó unos deseos no muy buenos” “Jairito le espetó una pedrada al perro del vecino y lo mató”
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario