viernes, 26 de octubre de 2012
Taquititaqui
Esta palabra cuyo sonido es onomatopéyico se usa en nuestro dialecto en dos significados comunes que de cierta manera son antagónicos. Por una parte cuando alguien insiste muchas veces con lo mismo le damos ese nombre a la cuestión que este nos repite antecediéndolo en ocasiones a este. Por otra parte y menos común es endilgárselo como remoquete a las personas presumidas o echonas. El primer caso es más popular y se escucha constantemente. Tiene su génesis en el sonido que se escucha cuando se golpea algo, aunque muchos afirman que es una forma escrita del sonido del tren “Mi esposa anda con el mismo taquititaqui del peo con la vecina” “Rubén es un tatititaqui, no quiere pisar el piso”
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario