sábado, 6 de agosto de 2022

Culequiar

Esta palabra era de uso común en nuestro dialecto hasta hace poco cuando elevar petacas era más común, todavía es usada pero con menos frecuencia, se le endosaba a la acción de las petacas o volantines que por culpa de una mala distribución del peso, sobre todo en el rabo, hacia zigzag en el aire y terminaba muchas veces con estrellarse, deriva de culo como sinónimo de rabo, igualmente se le decía así al hecho de que alguien tuviera miedo a realizar alguna tarea o aceptar algún reto, incluso físico. Esta palabra es usada en otras connotaciones en diferentes partes fuera del país, por ejemplo, en Colombia en la región de Antioquia es moverse con inquietud, en el lenguaje mexicano del sudeste de Estados Unidos es colocarse en cuclillas, en algunos dialectos españoles es empollar. Aunque su correcta grafia es culequear con el triptongo uea en nuestro dialecto se sustituye la e por i  “Esa petaca culequea que jode, tenéis que componerle el rabo” “¿Te vais a culequiar ahora?” 

No hay comentarios:

Publicar un comentario