Esta palabra ya no se usa en nuestro dialecto en la connotación
que se hacía hace algunos años, con ella se señalaban a los fulminantes para
ese tipo de pistola de juguete que fue muy popular en la década de los años 70.
Se debe el nombre al hecho que estos venían en tiras de cartón suave de unos 5
cms aproximadamente de ancho. Dado que eran varios se usaba siempre el plural. Se vendían incluso
al detal cortando la tira original en la cantidad requerida según el dinero que
tenía el comprador Actualmente se sigue
usando la palabra como diminutivo de tiro que es sinónimo de disparo y también en
nuestra habla de pedir algo. “Compré en la quincalla 24 tiritos” “Voy a hacer
unos tiritos por ahí a ver si consigo para el pasaje”
No hay comentarios:
Publicar un comentario