sábado, 8 de agosto de 2015

Tirar el caimán

Esta expresión que tuvo mucha  popularidad en la Maracaibo de finales de 1800 y que nuestro dialecto tomó como forma subjetiva de indicar el hecho de tomar uno o varios tragos, nació según los periódicos de la época del hecho que en 1888 hubo una conmoción entre los pobladores por el hecho que un caimán había sido visto rondando las playas del lago, por los lados del hoy club náutico y un par de expertos cazadores fueron comisionados para darle fin al animal y con un par de escopetas se colocaron en un sitio estratégico para tal fin, pero mientras esperaban fueron tomando algunos tragos y terminaron borrachos y antes de irse uno le dijo al otro. “No me invitéis más a tirar al caimán”  razón por la cual de forma jocosa ante la publicidad que tomó el hecho se tomó esta expresión para lo primeramente expuesto. “Voy a tirar el caimán a que Chuo”

No hay comentarios:

Publicar un comentario