Aunque esta palabra es muy
popular en el idioma español para identificar al ranchero mexicano y tambien a
un componente importante de los mariachis, llegó a nuestro dialecto en la época
colonial y con la misma de forma
ciertamente despectiva señalaban a los aldeanos de Salamanca, razón por la cual
se le endosé no solo a los trabajadores del campo de regiones como Perijá sino
que se generalizó para señalar a las personas incultas, rudas o torpes, y
rusticas para hablar sin importar su procedencia. Con la penetración de la
comunicación en el tiempo esta connotación ya es raro escucharla prevaleciendo
la que señala a los músicos o rancheros mexicanos. “Ese tío tuyo no es mas
charro porque no es más viejo”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario