lunes, 6 de marzo de 2017

Metéte al burro y te barajiáis

Esta expresión es muy común en nuestro dialecto aunque ha perdido cotidianidad, con la misma la persona le expresa a otro que deje de molestar, fastidiar o abandone una tarea que ejecuta por no saberla hacer, de paso que se vaya. Deriva del juego de cartas o barajas en la que llamamos burro a los que en otros lugares llaman mazo, por lo que se hace una alegoría del sujeto con una carta o baraja que al mezclarse allí desaparece de la vista. Tiene sentido peyorativo y de disgusto También se usa en menor grado cuando alguien no entiende algo que le dicen o explican como forma de llamarlo bruto  “Deja de hacer eso que está quedando mal, mejor metéte al burro y te barajiáis” “Metéte en el burro y te barajiáis a ver si asó entendéis esas cuentas” 

No hay comentarios:

Publicar un comentario