domingo, 15 de enero de 2017

Engargarse

Ya esta palabra no se escucha en nuestro dialecto, sin embargo era de uso común a finales del siglo 19 y comienzos de 20. Con la misma se señalaba el hecho que alguna persona hiciera un mal negocio, se endeudara o tuviera un traspiés que lo llevara a la quiebra. Lo recopiló Medrano sin conseguir la raíz del mismo por lo que lo consideraba autóctono, pero parece que es una deformación de la palabra traída por los españoles engasgarse que es sinónimo de atragantarse y que subjetivamente tiene relación con lo que señala la nuestra.”Lisandro se engargó con la venta de pescaos” “Adaulfó quedó engargao con el préstamo que le hizo Jacinta”

No hay comentarios:

Publicar un comentario