lunes, 10 de enero de 2011

Jetiao

En nuestro dialecto se señala con esta palabra a las personas cuando duermen con la boca abierta. Proviene de la palabra jeta, nombre con el cual señalamos la boca. Sin embargo su uso se ha generalizado y se ha trasformado en sinónimo de dormido aunque no lo haga como primeramente se dice. También se usa como sinónimo de llorar. En Argentina es pedir y en Nicaragua morirse “Carlitos está jetiao en la sala” “Mamá ha jetiao todo el día por un dolor de muela”

No hay comentarios:

Publicar un comentario