domingo, 23 de enero de 2011

Espitao

Esta palabra es una deformación fonética de la expresión inglesa "Speed out" que significa apurarse. Nacida en la época de la explotación petrolera por parte de los gringos. Aunque en nuestro dialecto no posee la exacta connotación original de mandato sino que hacer referencia a que alguien anda rápido, apurado. Algunos afirman que el uso del mismo es anterior y que no es derivado del inglés sino que proviene de la palabra española espita, que es un tubo que se introduce en un recipiente para que salgan los gases o los líquidos. En la primera connotación aparece como un venezolanismo en el Diccionario de la Real Academia.  "Por allí pasó Agapito espitao" “Voy a salir espitao para no llegar tarde”

1 comentario:

  1. ¡Genial esta página! Hacer saber al mundo que los maracuchos tienen su propio modo de expresarse ¡Vos véis!

    ResponderEliminar