viernes, 10 de febrero de 2017

Sarataco

Esta palabra no se encuentra en el diccionario de la Real Academia, es asimilada a nuestro dialecto y se usa en casi todo el país con la misma connotación. Se le endilga a las personas que tras beber algunas copas se ponen alegres sin estar borrachos, lo que señalamos mas autóctonamente como estar prendios o carburiaos. Sin embargo en el llano es estar muy borrachos y lo mismo significa en el vecino país, mientras que en Republica Dominicana es alguien torpe, connotación que también usamos acá en ocasiones. “Aquiles llegó sarataco a la casa” “Ese hijo de Marlene es medio sarataco”

1 comentario: