martes, 17 de enero de 2012

Echarle pichón

Esta expresión que significa en nuestro dialecto, esforzarse o hacer una tarea enérgicamente, tiene su raíz en la época en la cual no existían acueductos en la ciudad y la distribución de agua se hacia con bombas manuales en cuyas palancas para hacerla funcionar decía “Push On” cuyo significado es empujar y que por deformación fonética se le decía pichón, así nació el termino que se generalizó para otras acciones cotidianas. “Vamos a echarle pichón para terminar mas rápido”

No hay comentarios:

Publicar un comentario