jueves, 5 de septiembre de 2013

Entrapao

Esta palabra es de vieja data en nuestro dialecto y nada tiene que ver con entrapar, ni con trampas y mucho menos con grabados artísticos, en alguna de nuestras connotaciones tiene que ver con trapo. Se escucha ya poco en la capital pero si en la costa norte occidental del Estado, allí se usa para señalar que al ropa tiene mal olor, mientras que en los límites con Falcón el significado cambia para definir el hecho de estar a escondidas o el de ocultar algo. “Esa ropa esta entrapá” “Tu hermano anda entrapao”

No hay comentarios:

Publicar un comentario