miércoles, 11 de agosto de 2010

Echále Flit

Esta expresión no es propia del dialecto en sí, fue parte de una campaña publicitaria mundial para promocionar a finales de los años 20 y posteriores una bomba de insecticida cuyo nombre comercial era flit a la cual también posteriormente se le echaba kerosén o insecticida de esa marca o cualquiera y servía para alejar o matar moscas y zancudos. Sin embargo, como ocurre en nuestro dialecto se usaba también como manera de decir que había que alejar a alguna persona indeseada. Así era común escuchar "Echále flit a ese carajo para que se vaya", sin que esto significara que le echarían insecticida con la bomba sino que hiciera algo para que se marchara. La desaparición del producto no significó la de la expresión e incluso es normal aun decir a alguien que comprará Flit o sea insecticida para los insectos, por lo que pasó la marca a identificar en general al método .También se escucha la expresión en otros países como Argentina y Mexico.

No hay comentarios:

Publicar un comentario