lunes, 29 de diciembre de 2014

Floripondio (a)

Esta palabra ya es raro escucharla en nuestro dialecto pero en los años 50 y 60 era muy usada de dos maneras, una para señalar a los hombres enamorados o tuqueques como también se le dice en estos lares y otra para indicar el modo de vestir extravagante o muy llamativo, propio del movimiento sicodélico de esos tiempos.  En ambos casos su uso era despectivo y nada tiene que ver con el árbol y la flor que lleva el mismo nombre. “El pocho anda de floripondio por el barrio” “Anita anda floripondia con ese vestido”

No hay comentarios:

Publicar un comentario