lunes, 25 de abril de 2016

Tener una púa

Esta expresión era muy usada en nuestro dialecto hasta hace poco y ha caído en desuso, su significado nada tiene que ver con lo literal de ella, ya que no tiene que ver con algún cuerpo delgado y rígido que acaba en una punta aguda, que es la definición de púa, ni mucho menos  con tener introducida en algún lugar esta. En nuestro dialecto se asocia esta expresión con tener alguna persona con influencia en algún lugar que puede ayudar a la persona a conseguir algo que desea o necesita. La expresión es autóctona y tal vez derive del hecho que coloquialmente los españoles le endilgaban el nombre de púa a una persona que era astuta. “Habláte con Eufracio que tiene una púa en la policía”  

No hay comentarios:

Publicar un comentario