martes, 6 de noviembre de 2012

Esfaratao, esbaratao, desbaratao

Esta palabra que ya se escucha poco de esta manera, la cual es una forma incorrecta de pronunciación donde se cambió la B por la F, algo que era común hace años en nuestro dialecto. También se le suprimió el sufijo “des” sin quitarle el significado original a la palabra, el cual señala una persona estrafalaria, de mala conducta o de acciones poco ordenadas. Igualmente lo usamos como forma de señalar algo que se encuentra desarmado, descosido o en mal estado. Se sigue usando con B y con y sin el sufijo “des”. “Gabriel es todo esfaratao” “Mi nieto esbarató el arbolito” “Por allí salió todo desbaratao tu cuñado”

No hay comentarios:

Publicar un comentario