miércoles, 4 de noviembre de 2015

El quinto coño

Esta expresión muy popular en nuestro dialecto y considerada soez por muchos no es tan autóctona como se cree, ya que fue traída por los españoles con el mismo significado que se usa acá que es una alegoría a encontrarse muy lejos o en un lugar indeterminado o  perdido, también suele usarse como forma despectiva de enviar a alguien allí. Tiene su raíz en la expresión el quinto pino, acuñada tras la siembre de 5 pinos en Madrid por orden de Felipe V, en el camino que va desde el Paseo del Pardo hasta lo que hoy es Nuevos Ministerios siendo la distancia entre ellos extensa, por lo que el ultimo, o sea el quinto era tomado por algunos para esconderse. A su vez esta expresión deriva de la quinta horca que hacia alusión n a los cadalsos en los caminos de entrada a Barcelona. Ambas expresiones como una forma de rebeldía se transformaron en coño que es soez en España y así llegó a América. “Me voy pal quinto coño pa que no me molesten” “Envié pal quinto coño a la suegra”

No hay comentarios:

Publicar un comentario