sábado, 10 de septiembre de 2022

Estar o quedar como un sapo

 

Esta expresión es aún posible escucharla en nuestro dialecto, es de vieja data y nació entre pescadores emigrando hacia el vulgo en los mercados, la misma no está asociada a otras similares que nombran al batracio ya que no es con este con quien se hace la comparación sino con un pez llamado pejesapo el cual se infla para defenderse, pero que comúnmente lo llaman igual al otro. Cuando alguien está o queda como un sapo es que se encuentra lleno después de haber comido algo y le es difícil moverse, sin que esto signifique que la persona tenga una enorme barriga. Es sinónimo de otras palabras y expresiones del dialecto, como aventado, estar pipo, ful, como novio de cocinera y otras más propias de la manera como gráficamente nos expresamos. “Me jarté cinco tumbarranchos y quedé como un sapo” “Después de mandarme ese mondongo estoy como un sapo, no me puedo ni parar”

No hay comentarios:

Publicar un comentario