miércoles, 19 de noviembre de 2025

Tener los ojos cuadrados

 

Esta expresión es de nueva data y es asimilada al dialecto, ya que se usa comúnmente en otras regiones y países. Es similistica y nace en la época del auge primario de la computación cuando las pantallas del monitor afectaban la vista de forma rápida provocando cansancio y agotamiento de los mismos, razón por lo cual se adopto esté termino en el idioma inglés, comparando la pantalla cuadrada con el mismo. De allí pasó a ser popular traducido al español comenzando por México y extendiéndose al resto del territorio americano donde las computadoras fueron llegando a través de los incipientes chats y foros de entonces. Con el tiempo se generalizó a cualquier cansancio extremo visual producido por cualquier ac ción, como ver mucha TV, estar mucho tiempo leyendo, el conducir largos trayectos y otras cosas mas. La expresión inglesa original es: “to have square eyes". “Tengo los ojos cuadrados de tanto sacar cuentas en el trabajo”

No hay comentarios:

Publicar un comentario