Esta expresión es común en nuestro
dialecto y es de vieja data. Con la misma se señala el hecho de comer y se usa
como sinónimo de esta palabra, para efectuar esta acción no importar si la
misma se hace en cualquier lugar, incluido en el mueble que se señala, ni que
se efectué sentado. Deriva del hecho que
generalmente el lugar donde se toman los alimentos preparados es la mesa y para
hacerlo es necesario sentarse y meter los pies debajo de ella, por lo que tiene
sentido similistico. Se escucha en otras regiones del país con la misma
connotación y aunque algunos aseguran fue traída por los españoles, al parecer
es una derivación de la expresión traída por estos “Poner o tener los pies
debajo de la mesa” que significa estar sentado para comer. “Desde la mañana no
meto los pies debajo de la mesa”
No hay comentarios:
Publicar un comentario