Esta palabra ya no se usa en nuestro
dialecto, de hecho es asimilada y estuvo de moda tanto acá como en otras
regiones a mediados de los años 50. Con la misma se señalaba a los burdeles o prostíbulos
donde las mujeres además de prestar servicios sexuales, bailaban y se podía
hacer esto último con ellas. Según algunos deriva del hecho que en ese entonces
eran populares los que tenían chicas francesas y estas recibían a los clientes
con la expresión ¡ma vida! Que en español significa mi vida y que por razones
de homofonía pasó a transformarse en Mabil y de esta forma se generalizó para
bautizar estos lugares. “En la vía a cabeza e toro había un mollejero de mabiles”
No hay comentarios:
Publicar un comentario