Aunque
esta expresión no es autóctona ya que es parte del adagio venezolano “cachicamo trabaja pa’ la lapa” la cual
significa que se trabaja para otro o que otro termina tomando ganancias del
esfuerzo ajeno. Esto producto de que este animal que era muy buscado y cazado
en época de semana santa ya que no estaba prohibido comer su carne; para
escapar de sus captores hacia huecos para medio enterrarse y este luego servía
como morada al cachicamo, en nuestro dialecto también se usa para señalar que
algo no dio los frutos deseados, aunque no exista tercero que se beneficie del
trabajo de otro. Es de uso común. “José trabajó para la lapa porque lo botaron
ayer” “Ismael trabajó para la lapa, se le perdió toda la cosecha”
No hay comentarios:
Publicar un comentario