Esta
palabra traída por los españoles a nuestra tierra con la connotación de deleitarse,
o complacerse detenidamente en algo que gusta y también en complacerse en un
percance o desgracia ajena, nuestro dialecto la tomó no solo para lo anterior
sino que le dio un significado más puntual y usado, como sinónimo de tardarse o
demorarse, ya sea por pereza o por realizar acciones que provocan esto, sin que
signifique que la persona disfruta el que ocurra. Es una forma menos estridente
de la expresión darse bomba, que se ha hecho más cotidiana sustituyendo esta. “Esa
tía tuya se regodea que jode para vestirse” “Deja de regodiarte tanto que se
nos hace tarde”
No hay comentarios:
Publicar un comentario