Esta
expresión fue muy popular en la Maracaibo de antaño, sobre todo en el sector de
El Saladillo, de donde se cree es autóctona, pero ya es raro escucharla. La
misma no tiene nada que ver con armas aunque toma estas como referencia. Se les
endilgaba el término a las personas echonas, hablachentas, que presumían hacer
o ser cosas que no efectuaban o eran, incluso se usó en algunas ocasiones como
apodo. Tiene sentido recriminativo y de cierta manera ofensivo, ya que se usaba
en respuesta a lo antes citado. Proviene del hecho que los cañones de las armas
en ese estado no funcionan o los disparos no son precisos, aunque existe una
versión que la comparación es anterior y viene de los cañones de los barcos que
igualmente en ese estado son poco efectivos. “Te la tiráis de sabroso y no llegáis
ni a cañón sucio” “El cañón sucio de tu novio dejó un mono a que el italiano”
No hay comentarios:
Publicar un comentario