Esta es
otra expresión de nuestro dialecto en la cual se le cambia el significado al
verbo y esto ocasiona que literalmente sea difícil de entender para quienes no
habitan o conozcan el habla de esta región, aunque en ocasiones se use
correctamente para señalar la acción de gastar. Es común usar la expresión como
sustituto de tener al indicar posesión sin que sea limitativo a algo material,
de modo que cuando se expresa “María se gasta tremendo carro” queremos decir
que lo posee. Igual ocurre cuando decimos “Alexis se gasta buenos músculos” Su uso actualmente es limitado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario