Esta
expresión era muy popular en épocas anteriores en nuestro dialecto, aunque
actualmente su uso es más limitado, se puede decir que es asimilada pero con
algunas connotaciones autóctonas ya que en otras regiones se usa despectiva y
ofensivamente para señalar a un grupo personas consideradas despreciables, bochincheras de malas acciones e incluso que se la tiran
de graciosos o moneros. También como
forma racista de llamar a un grupo de negros. Acá su sentido no es ofensivo y
se usa como sinónimo de macundales, o sea recoger enseres u otra cosa, o como
manera de indicar que tomen los niños y se vayan, también es una forma de
decirla a alguna persona extraña que se quiera sumar a una reunión que siga su
camino porque no tiene cabida allí. En el primer y tercer caso se usa en
singular y en el segundo en plural. Generalmente el termino tiene su génesis en
los organilleros quienes se colocaban en sitios públicos con un mono amarrado a
una cuerda que le daba a los transeúntes papelitos que señalaban su suerte y hacia
otras gracias, y cuando eran expulsados le decían que recogiera su mono y
cuerda y se marchara. En el ámbito local la palabra cuerda o cuerdita señala
grupo de personas o amigos que frecuentemente andan juntos. “Recogé tu cuerda de
mono y te mudáis” “Agarrá tu cuerda de monos
que ya nos vamos”
gracias
ResponderEliminargracias
ResponderEliminar