Con esta palabra se señalaba antiguamente los españoles a los adornos baratos que usaban las mujeres, lo que se llamó después baratijas, por lo que nuestro dialecto lo tomó generalizándolo y endilgándoselo a cualquier cosa que se considera de poco valor, sin que esto signifique que tiene connotación despectiva, sin embargo también se usa de esa manera e incluso ha pasado a ser un comodín que se usa para señalar algo que no sabemos su nombre o no nos acordamos en el momento. “Pasáme la regorgalla esa” “Esa regorgalla no echa viento sino calor” “primera vez que veo esa regorgalla”
"...no hecha..." 😳
ResponderEliminarLo correcto es "no echa...", del verbo ECHAR, y NO "hecha" del verbo HACER!